Читаем Лериана (СИ) полностью

— Даже не вскрикнула! Какая стойкая девушка! Сейчас тебе будет приз за это! — сказал он, и приложив мою ладонь ко своему рту, лизнул пораненный мизинец, от чего тот сразу зажил. — Они же ещё и проверят, чья это кровь, с них станется! Поэтому тебе пришлось немного пострадать.

— Лериана, посмотри мне в глаза! — сразу после этого приказал мне Легард, начиная чистку памяти, и произнёс с горечью в голосе. — Теперь воспоминания останутся только у меня, моя маленькая Лери! Ты же будешь помнить всё только с момента, как сообщила мне, что хочешь спать!

Я отрешённо смотрела мимо него. Был очень сильный порыв разрешить стереть ему воспоминания. Но это было бы недостойно меня и Камри. Пришлось изображать выход из транса, удивление, почему мы в спальне и кровать испачкана кровью.

— Лериана, всё в порядке! Я подготовил спектакль для наших партнёров с Игурии! Тебе не о чем беспокоиться! Я буду спать в другой комнате, — сказал он деловито и ушёл.

Но по комнатам ещё некоторое время кружила волна раздражительности от неудовлетворённого желания господина, пока третий правитель не заснул. В этом недостаток сильного исиё и ярко выраженных в мыслях эмоций. Я некоторое время не расставалась с халатом, но потом сняла его, в одном ночном платье спать было удобнее, укрывшись лёгким покрывалом. Мне снилось, что мы с Камри летаем на его новом вихреоре над полем с цветами, потом приземляемся. Я выпрыгиваю и бегу по лугу, а трава щекочет мои ноги, я спотыкаюсь о корни какого-то растения и падаю в цветы. Так как это сон, то мне не больно, и уткнувшись носом в цветы, я смеюсь и переворачиваюсь на спину, раскидывая руки по обе стороны. Один цветок очень сильно щекочет мою руку сначала у запястья, потом тянется к локтю. И тут я проснулась.

Легард легко проводил по моей руку, по ринури. Заметив, что я проснулась, улыбнулся:

— С добрым утром, Лериана! Я совсем забыл, что для спектакля о брачной ночи рисунок должен быть слегка потёрт. Вот, прямо с утра и тружусь над этим вопросом!

— Доброе утро, третий правитель! — я быстро натянула покрывало на себя. — Дальше я сама справлюсь.

— Да, конечно! — легко согласился он. — Пойду, закажу завтрак! Скоро на аудиенцию к властителю. Ты мне там понадобишься как первая служащая.

— Да, господин! — я склонила голову по привычке, ожидая, пока он выйдет, чтобы одеть халат.

Как только в спальне осталась одна, сразу надела халат, пригладила волосы и вышла в комнату, потирая руки по рисунку.

— Я пойду в свою комнату, надо переодеться, — кратко доложила господину, направляясь к выходу.

— Ещё успеешь! Позавтракай со мной, Лериана! — потребовал он в своей обычной манере, став серьёзным.

Пришёл слуга, неся на подносе завтрак. Пока он сервировал стол, то украдкой поглядывал на нас, но открыто любопытства не показывал.

— Прислать служанок, чтобы убрали в спальне, господин? — уточнил он, уже выходя.

— Да! — коротко ответил Легард, принимаясь за еду.

Я последовала его примеру, тем более вынужденная голодовка из-за игурийских традиций давала о себе знать.

— Мне нужно что-нибудь знать до начала переговоров? — спросила третьего правителя, когда мы перешли к освежающему напитку.

— Нет, говорить буду только я. Нужно следить за словами властителя. И сверить, что всё сказанное отражено в договоре именно так, как было озвучено. Правильная формулировка очень важна! — проинструктировал меня он.

Вскоре вернулся слуга вместе со служанками, которые сразу прошли в спальню и оттуда послышались негромкие одобрительные возгласы и смешки. Я закончила завтрак и направилась в свою комнату. Проходя мимо секьюи, заметила, как он с любопытством меня рассматривает. Да, сейчас бы свадебная накидка пригодилась.

В своей комнате я с радостью вернулась к привычной униформе, волосы убрала в строгую причёску и нанесла безликий макияж. В дверь постучали и вбежали Арлика и Кармила. Как же я забыла об этих любопытных девицах. Оживлённое выражение их лиц сменилось недоумением.

— Что стало с вашей кожей?! — огорчённо воскликнула Арлика, но я строго взглянула на неё и тем самым вопросы на эту тему закрыла.

Служанки смущённо поздравили меня с замужней жизнью, поглядывая на размытый рисунок ринури, что был виден из-под рукавов, спросили, нужна ли их помощь. Я сообщила, что теперь сама со всем справлюсь. Если что-то будет нужно, обращусь.

Вместе со служанками вышла из комнаты, а потом направилась к работодателю и временному мужу по совместительству.

Легард удивлённо посмотрел на моё лицо, когда меня пропустили в его комнаты, но ничего не сказал. Он уже переоделся в традиционную одежду правителей Легарии — синий костюм с тонкой золотой полосой слева.

На аудиенцию мы шли молча дворцовыми переходами между корпусами. Слуга провёл нас в большой зал, где Констанцио Единственный принял нас, сидя на троне. Видимо, ожидая нас, он скучал, так как у его ног весело резвилось какое-то пушистое местное существо, пытаясь ухватить конец шнура. Властитель дёргал за шнур и лапы животного смыкали только воздух. Рядом стояли дворцовые помощники. Увидев нас, властитель откинул шнур и поприветствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги