Не знаю, сколько прошло времени. Я не запоминала лиц, имен, просто без конца лечила, понимая, что другой человек на моем месте, просто давно бы выбился из сил. Но мне казалось, что магия во мне не кончается, льется громадным водопадом. Я не жалела сил, лишь замечала, что Эйнар время от времени крутится рядом, тревожно посматривая. Ренольд тоже пару раз подходил, подводил или подносил людей, и смотрел так хмуро и внимательно, будто выискивал взглядом что-то.
Я не обратила внимания, что Ренольд в какой-то момент перестал приводить ко мне людей. Не увидела, что ко всему прочему в мои пациенты добавились люди, раненные острым оружием или же магией. Я только ощущала, как рядом со мной постоянно был Эйнар, который постоянно касался меня, будто боясь, что я в своём медицинском трансе уйду слишком глубоко.
Одним из последних был пожилой мужчина. Я бы может и не обратила на него внимания, как на многих других, но в какой-то момент мне показалось, что я лечу Ренольда. Я даже испугалась, вскинув взгляд и выплывая из своих невесёлых мыслей, которые с головой меня поглотили.
Но это был не Ренольд, но я могла поклясться на всё свои невеликие деньги, что именно так он будет выглядеть лет через тридцать. С поправкой на хорошее самочувствие, конечно.
— Герцог? — нерешительно спросила, вливая в практически полумёртвое тело больше энергии и старательно залечивая измождённые органы.
Голубые глаза, что удивительно, совершенно не блёклые, как у многих других, полыхнули, словно мужчина пытался вспомнить меня.
— Мы… знакомы? — прохрипел он, едва сумев разомкнуть бледные губы. Видно было, что он давно уже ни с кем не говорил. Голос сиплый и ужасно тихий.
— Нет, но в некотором роде вы мне знакомы, — улыбнулась я, понимая, что да, действительно, Ренольд не просто похож, он на самом деле сын герцога Ринийского. — Как вам удалось выжить? Ведь, я так поняла, вы провели в этом месте целых пять лет?
Я спрашивала, а сама усиленно латала, так как мне хотелось, чтобы у Ренольда был живой отец.
— Удалось? — криво усмехнулся он, а Эйнар рядом удивлённо вскинул брови, так как в этом жесте было столько знакомого, что не узнать просто нереально. Асвальд глянул на меня, на что я просто кивнула, продолжая свою работу. — Я просто поклялся, что обязательно выйду и прикончу этих тварей.
С каждым словом голос герцога становился все сильнее, да и я влила в мужчину столько энергии, что он едва ли не светился изнутри. Но встать ему я не разрешила, так как видела, что энергия до конца не усвоилась, да и органы я ещё не долечила.
— Это хорошо, что вы выжили, — устало откидываясь спиной на стену. — Эйнар, есть ещё кто-нибудь?
— Все, остальные могут и сами поправиться. Достаточно, Лер, самых тяжелых ты вытянула, береги силы.
В этот момент в камеру, в которой я устроила приемную палату, уверенной походкой вошёл Ренольд. Одежда его была вся в крови, а выглядел он так, будто только что побывал в мясорубке.
— Ранен? — тут же встрепенулась я. На что бывший Риваль кивнул и скинул рубашку. На груди красовалась неглубокая, но явно болезненная рана, которая до сих пор кровоточила. — Как там?
— Последних добиваем. Попить есть? — Эйнар сунул ему откуда-то тут взявшуюся кружку, на что Ренольд благодарно кивнул, тут же присасываясь к ней. — Этих сульм не много. Да и не особо они крепкие. Достаточно одного удара. Только вот с людьми, которые им служили, возникли проблемы, но Карл с другими людьми, что сидели здесь добивает их. Ты тут всё? Может, поднимешься, а то неудобно спускаться сюда. Далеко очень.
— Хорошо. Только позволь мне кое-кого сначала представить, — Ренольд вопросительно вскинул брови и тут же посмотрел на герцога, который по-прежнему лежал на лавке. Но стоило мне сказать это, как мужчина, кряхтя и цепляясь за руки Эйнара, который бросился ему помогать, сел. — Король Вислара… эм, не подскажите, как ваше имя и фамилия?
— Алан Тревор, герцог Ринийский, король Вислара, — ответил герцог, не отрываясь от лица Ренольда.
Эйнар перевёл взгляд с одного на другого, а потом на меня. Я заметила, как у Асвальда в глазах сверкают довольные искры. Чего это он? А хотя, я тоже рада за Ренольда, все-таки живой отец — это очень даже неплохо.
— Да, вот именно его я тебе и хотела представить. А это, Ваше Величество, наш друг. Ренольд Риваль, — на этих словах брови Алана поползли вверх, но через мгновение мужчина взял себя в руки, и его лицо снова стало безэмоциональным.
— Твой отец… он ведь император Таранис Риваль?
— Нет. Но долгое время я числился его наследником. Моя мать родила меня не от него.
Я как раз закончила лечение Ренольда, поэтому он тут же стал одеваться. Выглядел он таким же невозмутимым и сосредоточенным, как обычно, но по мелким деталям становилось понятно, что Риваль, хотя уже понятно, что он Тревор очень нервничает.
— Мне пора, там может понадобиться моя помощь, — хотел было выскользнуть из камеры Ренольд, но мы с Эйнаром затолкали его обратно.
— Не дрефь, это твой тебе, я тебе гарантирую это. Ну же, ты никогда не был трусом, Ренольд, не стоит и начинать им быть.