Читаем Лермонтов и Москва. Над Москвой великой, златоглавою полностью

Учитывая выдающийся вклад М.Ю. Лермонтова в отечественную культуру и в связи с исполняющимся в 2014 году 200-летием со дня его рождения, постановляю:

1. Принять предложение Правительства Российской Федерации о праздновании в 2014 году 200-летия со дня рождения М.Ю. Лермонтова.

2. Правительству Российской Федерации: образовать организационный комитет по подготовке и проведению празднования 200-летия со дня рождения М.Ю. Лермонтова; обеспечить разработку и утверждение плана основных мероприятий по подготовке и проведению празднования 200-летия со дня рождения М.Ю. Лермонтова.

3. Рекомендовать органам государственной власти субъектов Российской Федерации и органам местного самоуправления принять участие в подготовке и проведении мероприятий, посвященных празднованию 200-летия со дня рождения М.Ю. Лермонтова.

4. Настоящий Указ вступает в силу со дня его подписания. Президент Российской Федерации

Д. Медведев Москва, Кремль, 24 мая 2011 года, № 674

И мне подумалось, как был бы счастлив великий поэт России, если бы ему представилась в той его жизни такая обычная в наше время возможность совершать перелеты из родной Москвы на свою прародину, в тоже родной ему Эдинбург, столицу Шотландии с 1437 года. Тогда бы к Лермонтову можно было бы применить слова Пушкина: «Суровые красоты шотландской природы глубоко впечатлелись в воображение отрока». Ведь душа его рвалась сюда, как это ярко и понятно отразилось в лермонтовском стихотворении «Желание» (1831):

Зачем я не птица, не ворон степной,Пролетевший сейчас надо мной?Зачем не могу в небесах я паритьИ одну лишь свободу любить?На запад, на запад помчался бы я,Где цветут моих предков поля,Где в замке пустом, на туманных горах,Их забвенный покоится прах.На древней стене их наследственный щитИ заржавленный меч их висит.Я стал бы летать над мечом и щитом,И смахнул бы я пыль с них крылом;И арфы шотландской струну бы задел,И по сводам бы звук полетел;Внимаем одним и одним пробужден,Как раздался, так смолкнул бы он.Но тщетны мечты, бесполезны мольбыПротив строгих законов судьбы.Меж мной и холмами отчизны моейРасстилаются волны морей.Последний потомок отважных бойцовУвядает средь чуждых снегов;Я здесь был рожден, но нездешний душой…О! зачем я не ворон степной?..

За год до написания стихотворения «Желание» поэт создает стихотворение «Гроб Оссиана», где звучит та же шотландская нота, обращенная к легендарному барду Оссиану, жившему, по преданию, в III веке:

Под занавесою тумана, Под небом бурь, среди степей, Стоит могила Оссиана В горах Шотландии моей. Летит к ней дух мой усыпленный, Родимым ветром подышать И от могилы сей забвенной Вторично жизнь свою занять!..

Здесь очевидна столь частая у Лермонтова перекличка с А.С. Пушкиным. Только Пушкин пишет: «Под небом Африки моей», имея в виду родину своего прадеда-африканца Ганнибала, а Лермонтов, говоря «В горах Шотландии моей», подразумевает своего шотландского предка-барда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Москва и Подмосковье. История, памятники, судьбы

Похожие книги