Читаем Лермонтов в жизни полностью

Не помянула она его добром, и возвратясь из Тифлиса, вскоре после трагической смерти молодого поэта, исторгшей слезы из многих других глаз, а смотрела на этот грустный конец как на заслуженное наказание за беспрерывную нестерпимую придирчивость его к г. Мартынову, которому, по ее словам, он втайне завидовал.

Е. А. Ладыженская.С. 350


Е. А. и многие сверстницы ея и почитательницы Лермонтова, чтоб высказать ему свое особенное внимание, являлись перед ним, все вместе, в уборах из белых и голубых цветов, «но он, казалось, не замечал этого, что ни одной из нас не оскорбляло, так как мы знали, что он ко всем нам одинаково равнодушен», – говорила Е. А.

М. И. Семевский.С. 344


Мне случалось слышать признание нескольких из его жертв, и я не могла удержаться от смеха, даже прямо в лицо, при виде слез моих подруг, не могла не смеяться над оригинальными и комическими развязками, которые он давал своим злодейским донжуанским подвигам. Помню, один раз он, забавы ради, решился заместить богатого жениха, и, когда все считали уже Лермонтова готовым занять его место, родители невесты вдруг получили анонимное письмо, в котором их уговаривали изгнать Лермонтова из их дома и в котором описывались всякие о нем ужасы. Это письмо написал он сам и затем уже более в этот дом не являлся.

Е. П. Ростопчина – А. Дюма


Будучи женихом Щербатовой и в то же время избегая брака, Лермонтов на коленях умолял свою бабушку Арсеньеву не позволять ему жениться.

М. И. Семевский.С. 345


В характере Лермонтова была еще одна черта, далеко не привлекательная – он был завистлив. Будучи очень некрасив собой, крайне неловок и злоязычен, он, войдя в возраст юношеский, когда страсти начинают разыгрываться, не мог нравиться женщинам, а между тем был страшно влюбчив. Невнимание к нему прелестного пола раздражало и оскорбляло его беспредельное самолюбие, что служило поводом с его стороны к беспощадному бичеванию женщин.

И. А. Арсеньев.С. 354


Не признавая возможности нравиться, он решил соблазнять или пугать и драпироваться в байронизм, который был тогда в моде. Дон-Жуан сделался его героем, мало того, его образом: он стал бить на таинственность, на мрачное и на колкости. Эта детская игра оставила неизгладимые следы в подвижном и впечатлительном воображении; вследствии того, что он представлял из себя Лара и Манфреда, он привык быть таким.

Е. П. Ростопчина – А. Дюма


Мужчин он так же презирает, но любит одних женщин. И в жизни только их и видит. Взгляд чисто онегинский.

В. Г. Белинский – В. П. Боткину.

16 апреля 1840 г.


…Всем этим, как казалось, он старался доказать самому себе, что женщины могут его любить, несмотря на его малый рост и некрасивую наружность.

Е. П. Ростопчина – А. Дюма


Женщин ругает: одних за то, что дают, других за то, что не дают… Пока для него женщина и давать одно и то же.

В. Г. Белинский – В. П. Боткину.

16 апреля 1840 г.


Знанием сердца женского, силою своих речей и чувств он успевал располагать к себе женщин, – но видел, как другие, иногда ничтожные люди легко этого достигали. Вот как говорит об этом один из героев его, Лугин, в отрывке из начатой повести: «Я себя спрашивал: могу ли я влюбиться в дурную? Вышло нет: я дурен и, следовательно, женщина меня любить не может. Это ясно». Потом далее продолжает: «Если я умею подогреть в некоторых то, что называют капризом, то это стоило мне неимоверных трудов и жертв; но так как я знал поддельность этого чувства, внушенного мною, и благодарил за него только себя, то и сам не мог забыться до полной, безотчетной любви: к моей страсти примешивалось всегда немного злости; все это грустно, а правда!..»

А. М. Меринский 1. С. 303


В соседстве с нами жило семейство Лопухиных, старик отец, три дочери-девицы и сын, они были с нами как родные и очень дружны с Мишелем, который редкий день там не бывал. Были у нас также родственницы со взрослыми дочерьми, часто навещавшие нас, так что первое общество, в которое попал Мишель, было преимущественно женское, и оно непременно должно было иметь влияние на его впечатлительную натуру.

А. П. Шан-Гирей.С. 748


Его занимала К-а В. Потапова, тогда еще не замужем. Помню наш спор и ответ Лермонтова: «ласковые глазки, теплые ручки, чего ж больше».

Ю. Ф. Самарин. Дневник //

М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников.

М.: Худож. лит., 1964. С. 303


Будучи студентом, он был страстно влюблен, но не в мисс Блэк-айз (так Лермонтов называл Е. А. Сушкову. – Е. Г.), и даже не в кузину ее (да не прогневается на нас за это известие тень знаменитой поэтессы), а в молоденькую, милую, умную, как день, и в полном смысле восхитительную В. А. Лопухину: это была натура пылкая, восторженная, поэтическая и в высшей степени симпатичная.

А. П. Шан-Гирей.С. 748


Лермонтов относился к ней с такой деликатностью чувства, что нигде не выставлял ее имени в черновых тетрадях своих.

П. А. Висковатов.С. 147


Нужно ли говорить о том, что скоро к другим побуждениям высказаться присовокупилась страсть, самая горячая и самая способная возвысить душу славолюбивого поэта-юноши.

А. В. Дружинин.С. 634


С тех пор, как мне явилась ты,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее