Читаем Лесь полностью

Он остановился, огляделся, быстро оценил положение и, совершая по пути невероятные зигзаги, решительно приблизился к кувалде. Он хотел сделать вид, что просто переходит в этом месте улицу, после чего кувалда должна была оказаться в его руках. Так и получилось – только с той поправкой, что милиционер, наблюдавший за Лесем, решил, что тот пьян в доску. А схвативший кувалду Лесь только усилил это впечатление, так как согнулся под тяжестью железа. Почти тропическая жара действовала также и на милицию, замедляя действия постового, тем более, что был уже конец его дежурства и он весьма устал. Поэтому только когда Лесь повернул в ближайший переулок, он встрепенулся и стал свистеть. Пронзительный звук милицейского свистка заставил Леся пуститься по улице галопом. Он мчался, подгоняемый страхом, словно олень, от преследующего, который вовсе не был уверен в том, следует ли ему гнаться за таким вором.

Лесь добрался до дома часа через полтора кружной дорогой, переулками, пешком, с кувалдой, спрятанной под летним пиджаком, обливаясь потом и в полном изнеможении. Его измученное тело требовало отдыха. Он уже охотней всего отказался бы от запланированного преступления и бросил бы кувалду, но не хватало ни сил, ни смелости. Молот прирос к его телу и тащил его сам за собой в кошмар, в пропасть, в пучину, и не было сил избавиться от него. Лесю казалось, что если он бросит кувалду куда-нибудь в сторону, то он обязательно погонится за ним.

Не имея иного выхода, Лесь дотащил кувалду до дверей своей квартиры, на цыпочках прокрался в прихожую и, услыхав голос жены из комнаты, судорожным движением вогнал кувалду в шкафчик для обуви. Затем он утер пот, градом струившийся по лицу, и постепенно стал успокаиваться.


* * *


Время убийства приближалось неумолимо. Соответствующее материальное обеспечение мирно покоилось в шкафчике для обуви. Теперь необходимо лишь было обдумать общий план действий, а затем претворить его в жизнь сегодняшней ночью. Или завтрашней…


* * *


На следующий день после удачной кражи, поздно вечером, Лесь сидел в кресле, дома, и курил. В последнее время главный инженер покидает работу очень поздно, около полуночи, а домой приходит, следовательно, где-то около часа ночи. Срочная работа его уже подходила к концу, поэтому следовало торопиться. Если Лесь хочет его убить, то это следует сделать в ближайшее время. Лучше всего сегодня, потому что завтра может оказаться уже поздно…

При мысли, что приближается неумолимый момент реализации плана и что уже необходимо отправляться на трагическое свидание с жертвой, Лесь почувствовал удивительную апатию и отвращение ко всякому движению. Просто он хотел бы еще раз все хорошенько обдумать и рассчитать. Он представил себе беспомощное тело соперника, падавшее с крыльца возле дома, и эта картина доставила ему мрачное удовлетворение. Некоторое время Лесь упивался ею, а потом подумал, что, собственно, спешить ему ни к чему. Ведь главный инженер еще не раз будет приходить домой поздно. Вот тогда Лесь его выследит, подкрадется к нему с кувалдой и… Но может быть, все же сделать это сегодня?… Да, конечно, только сегодня! Так будет лучше! Никто его не заставляет, но так все же будет лучше. Он уже идет! Вот только отдохнет немного…


* * *


Стрелки будильника показывали двенадцать. Необъяснимая, сверхъестественная сила вытолкнула Леся из кресла. Он вскочил, выбежал в прихожую, вытащил из шкафчика кувалду, тихо закрыл за собой входную дверь и ринулся вперед. У него было приподнятое настроение и удивительная ясность мысли. В то же время он был так поглощен предстоящим, что даже не заметил, как преодолел весь путь к дому главного инженера. Спрятавшись в густых зарослях возле дома, он стал ждать.

Вскоре к дому подкатило такси, и из него выбрался главный инженер. Хлопнула дверца, и такси стало удаляться, а главный инженер перешел через газон и поднялся на крыльцо. Он достал ключ и вставил его в замочную скважину. Сзади него, крадучись, словно хищник, появился Лесь. Он и в самом деле был похож на дикого зверя, ибо подбирался к главному инженеру на четвереньках. На четвереньках он взбежал на крыльцо и выпрямился за спиной своего врага.

Это не Лесь размахнулся – это кувалда сама, рванувшись вверх, увлекла за собой Лесеву руку, а затем упала вниз, и страшный удар обрушился на череп жертвы!

Падая, главный инженер издал громкий крик, и Лесь замер от страха. Он тревожно оглянулся и хотел было пуститься наутек, но тут произошло нечто необъяснимое!

Отъезжавшее такси сперва остановилось, а затем задним ходом вернулось назад. Раздался пронзительный вой клаксона, окна соседних домов распахнулись, отовсюду начали раздаваться испуганные возгласы и, в довершение ко всему, из такси выскочил милиционер с пистолетом. Это было уже слишком!

Лесь бросился очертя голову в ночь, в заросли, в неизвестность!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман