После завтрака Шептун принялся обрабатывать полученные охотниками раны. Ник отделался многочисленными царапинами и ссадиной на лбу. У Рона и Валу порезы были значительно глубже и при движении иногда кровоточили, и Шептун отправил Ника к Чистому озеру за водой. Как он объяснил, прежде чем смазывать лечебной мазью, раны требуется хорошенько промыть водой. А еще лучше – воду заранее хорошенько прокипятить.
Ник мысленно похвалил старика за столь редко встречающуюся в этом Мире заботу о санитарии, закинул копье на шею, предварительно подвесив на его концы два здоровых бурдюка, и широко зашагал в сторону озера. Серый тут же вскочил с земли и бесшумно последовал за ним.
– Гунн-Терр, – Шептун подошел к альвару, – дай взгляну на твою руку.
– Пустяки, – альвар нехотя протянул правую руку. – Легкий порез, к вечеру затянется.
– Затянется, – проворчал Шептун. Он несколько раз быстро надавил на припухлость вдоль раны и удовлетворенно хмыкнул: – Повезло. Скоро начнет чесаться. Терпи! Когда совсем невмоготу станет, подойдешь, помажу.
– Как-нибудь сам, – вместо благодарности буркнул альвар. – Сит, Клео! – позвал он и легко поднялся. – Я вчера стрелы все израсходовал. А в запас лезть раньше времени не хотелось бы. Думаю побродить по округе – может, где эбеновые заросли попадутся. Составите компанию?
Ник размашисто шагал по невысокой траве, полной грудью вдыхая сладковатый аромат цветов, яркими пятнами разбросанных по саванне. Серый бежал где-то впереди, то возвращаясь, то снова скрываясь в траве. Его врожденная способность моментально менять окрас под любую окружающую среду не переставала восхищать Ника.
Потянуло прохладой, Ник ускорил шаг и, пройдя не больше трехсот метров, остановился на крутом склоне.
– Ого! – присвистнул он. Перед ним до самого горизонта раскинулась широкая голубоватая водная гладь. Солнечные блики танцевали на мелких волнах, разбивавшихся о заросший растительностью берег. – Да ведь это настоящее море!
Он осторожно съехал вниз с крутого обрыва и задержался у самого берега: вода была настолько прозрачной, что Нику нестерпимо захотелось искупаться. Он уже порядком забыл ощущение чистого тела, а потому, недолго думая, стащил рубаху и пошел к воде. На берегу росли раскидистые кусты вроде земных мимоз, а густая трава доходила до самого озера и, утопая, скрывалась в глубине.
Ник вошел по пояс в прохладную гладь, расправил плечи и уже вытянул руки, чтобы пуститься вплавь, как вдруг оставшийся на берегу Серый заворчал. Ник остановился, и в следующее мгновение огромное тело, похожее на бревно, пронеслось как стрела и задержалось как раз в том месте, куда он секунду назад собирался нырнуть. Ник молниеносно выскочил на берег и, только отбежав метров на пятнадцать, остановился, чтобы оглянуться. Подводная тварь, живо напомнившая Нику гигантских кайманов Амазонки, некоторое время смотрела на него глазами, похожими на перископы, после чего медленно, как бы нехотя, скрылась в глубине.
– Чертова планета! – закричал Ник в полный голос, не до конца оправившись от испуга, а в первую очередь, от досады на себя. – Расслабился! Веселенькое дело – быть сожранным безмозглым крокодилом, преодолев такой громадный путь.
Вспомнив, зачем он сюда пришел, Ник вздохнул и молча полез по скользкому склону наверх к так беспечно брошенному им копью и двум бурдюкам, дожидающимся, чтобы их наконец наполнили водой.
Сит с Клео шли чуть впереди и о чем-то оживленно беседовали. Гунн-Терр следовал за ними чуть поодаль, внимательно осматривая округу. Орфиус стоял в зените, и пора уже было возвращаться в лагерь, а эбеновые заросли так им и не попались. Сит предложил войти в Лес. Гунн-Терр долго колебался, но не возвращаться же, право, с пустыми руками. А теперь, идя по пояс в высокой траве, где может скрываться все что угодно, хлюпая ногами по болотистой почве и раздвигая паутину из свисающих стеблей лиан, альвар клял себя за неосмотрительность. Однако скомандовать повернуть назад было равнозначно признанию в трусости. Он специально не прислушивался к беседе Сита с Клео, но хотя сейчас, войдя в Лес, они старались говорить шепотом, до него все равно долетали отдельные фразы.
– Я же тебе говорю, это все Шептун, – Сит ловко перепрыгнул поваленное дерево и подал девушке руку, помогая перелезть через преграду. – Это он тварей отвел! У меня тогда так в голове зашумело, будто пыльным мешком огрели.
– Да? – с недоверием в голосе проговорила Клео, потом не удержалась и тоже пожаловалась: – И у меня такое было, думала, голова от натуги лопнет. Так это что получается, я теперь могу Дар слышать?
– Ну, – Сит пожал плечами. – Слышать – не слышать, а чувствовать – это конечно.
– А как Шептун это делает? – Клео была явно заинтригована. – Тварей как он отводит?
– Ну, это проще простого! – Сит не смог удержаться от бахвальства. – Я тоже так могу!
– Правда?! – в голосе Клео смешались сомнение и неподдельный интерес. – А меня научишь?