Читаем Лес пигмеев полностью

Из сделанного в земле углубления охотники вытащили половину антилопы, покрытую землёй и насекомыми. За ней гонялись два предыдущих дня и, съев часть, оставшееся животное зарыли в землю, чтобы мясо не утащили другие звери. Увидев, что оно всё ещё там, местные начали петь и танцевать. Несмотря на свои страдания, Надя с Александром ещё раз убедились в том, что, находясь в лесу, здешний народ очень весел, шутит по любому поводу, рассказывает истории, а порой и заливается смехом. От мяса исходил зловонный запах, и то было наполовину зелёным, однако ж благодаря зажигалке Александра и способности пигмеев отыскать поблизости сухое топливо, люди разожгли небольшой огонь, на котором его и зажарили. Также местные с энтузиазмом питались и попадавшимися в мясе личинками, гусеницами, червяками и муравьями, считавшимися настоящим деликатесом, и неизменно завершали свой ужин дикими фруктами, орехами и водой из луж на земле.


- Моя бабушка предупреждала нас, что из-за грязной воды можно заразиться холерой, - сказал Александр, выпив немного из своих сложенных котелком рук, поскольку сам умирал от жажды.


- Ты, возможно, и заразишься, потому что очень уж ты нежный, - подтрунила Надя, - но я-то выросла на реке Амазонка, и к разного рода тропическим заболеваниям у меня иммунитет.


Они спросили Бейе-Доку, как далеко отсюда находится Нгубу, но тот не смог дать им точного ответа, поскольку местные измеряли расстояние проведёнными в пути часами и в зависимости от скорости, с которой они то преодолевали. Пять часов пешего хода приравнивались к двум, если передвигаться бегом. Лучший охотник не мог указать и направления, поскольку никогда не прибегал к компасу либо же карте и не знал сторон света. Тот ориентировался исключительно по окружающей природе, мог знать каждое дерево на прилегающей, в несколько сотен гектар, территории. И объяснил, что лишь у них, у пигмеев, есть названия всем деревьям, растениям и животным; остальные же люди считают лес некой однородной, зелёной и болотистой, зарослью. Солдаты и представители племени банту отваживались перемещаться лишь от деревни и до разветвления реки, где у них была связь с внешним миром, и те имели дело с контрабандистами.


- Торговля слоновой костью запрещена практически во всём мире. Каким же образом её вывозят из этой области? – спросил Александр.


Бейе-Доку сообщил ему, что Мбембелé давал взятки властям и вдобавок рассчитывал на сеть приспешников, которые располагались вдоль всей реки. Те привязывали бивни под лодки, чтобы они оставались под водой, отчего и беспрепятственно перевозили их куда нужно среди бела дня. Алмазы путешествовали исключительно в желудках контрабандистов. Те проглатывали их с ложкой мёда и пудингом из маниоки, а спустя пару дней, когда оказывались в безопасном месте, извлекали их из другого конца своего тела – довольно отвратительный, однако ж проверенный метод.


Охотники рассказали путешественникам о предшествующих правлению Касонго временах, когда в Нгубу правила Нана-Асанте. В ту эпоху не было золота, не велась торговля слоновой костью, племя банту жило лишь на кофе, который привозили по рекам и продавали в городах, а пигмеи проводили бóльшую часть года, охотясь в лесу. Банту выращивали овощи и маниоку, которые у пигмеев обменивали на мясо. И все вместе отмечали праздники. Хотя племя находилось в полнейшей нищете, тем не менее, люди в нём были свободными. Порой, к ним прибывали лодки, привозя из города различные вещи, однако банту, будучи крайне бедными, покупали очень мало, а, значит, и не интересовали пигмеев. Правительство практически о них забыло, хотя время от времени всё же отправляло туда медсестру с вакцинами, а то и какого-нибудь учителя с мыслью создать здесь школу либо чиновника, обещающего провести электричество. Но они сразу же отсюда бежали, поскольку не выдерживали столь явной удалённости от цивилизации, заболевали сами или же сходили с ума. Единственными здесь оставшимися были лишь командир Мбембелé со своими людьми.


- А миссионеры? – спросила Надя.


- Они – люди сильные, отчего и остались. Когда они пришли сюда, Нана-Асанте уже здесь не было. Мбембелé гнал их прочь, но те не ушли. Наоборот, пытались помочь нашему племени. А затем они исчезли, - сказали охотники.


- Как и королева, - подсказал Александр.


- Нет, вовсе не как королева…, - ответили ему местные, но не захотели пускаться в более подробные объяснения.


10. Деревня предков


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мафиози и его Ангел: Часть 2
Мафиози и его Ангел: Часть 2

Айла Тьма никогда не покидала меня. Он всегда рядом, ожидая подходящего момента для удара. Прошли месяцы с тех пор, как я сбежала от кошмара, который медленно убивал меня. Я бежала, спасая свою жизнь, прямо в объятия человека, который, как я думала, будет хуже, чем кошмар, который я оставила позади. Я и не подозревала, что он станет моим спасителем. Но мой счастливый конец был вырван у меня в мгновение ока. У меня было все ... и я все потеряла.  Алессио Я не верил в ангелов. Но потом я увидел ее. Я прикоснулся к ней. Я целовал ее. Я занимался с ней любовью. Взамен она спасла мою душу. Я больше не был нелюбим, потому что мой Ангел нашел в своем сердце любовь для меня. У меня была она… а потом я потерял ее. Но я не остановлюсь, пока не найду ее. Даже если это означает развязать войну и пролить кровь всех, кто встанет у меня на пути. Я найду своего Ангела.

Лайла Джеймс

Эротическая литература / Проза / Роман