Читаем Лес потерянных полностью

— Есть! — негромко воскликнула женщина, заглянув внутрь. — Ну, либо мы очень сильны, либо репутация Драгомиры сильно преувеличена!

— Как бы то ни было, это отличное предзнаменование для нас! — подытожил высокий. — Ладно, не стоит тут задерживаться…

Все трое направились к окну и выбрались тем же путем, спустившись по стене.

Драгомира из окна наблюдала, как три фигуры растворяются в темноте площади, затем испустила долгий довольный вздох и изобразила аплодисменты.

На следующий день постучался в окошко личной мастерской своей хозяйки Кульбу-Горлан. Пожилая дама встала со стула и впустила его.

— Ты уже вернулся, дорогой мой Кульбу? — ласково погладила она следопыта.

Запыхавшийся Кульбу-Горлан явно наслаждался лаской, мурлыча, как котенок.

— Очень рада твоему возвращению! — сказала ему Драгомира. — Тебе есть много чего мне рассказать, да?

— Вот мой доклад, Старая Лучезарная. Чужаки в количестве трех были в составе двоих мужчин и одной женщины. Я смог услышать имена мужчин: высокого зовут Грегор, а крепыша Оскар. Мы покинули Лондон и проехали на машине шестьсот двадцать три километра, направление норд-норд-вест, и прибыли на Гебридское море, у побережья Шотландии. Там сели на корабль и отправились на остров, расположенный в восемнадцати километрах от берега, пятьдесят семь градусов северной широты, семь градусов западной долготы. Должен уточнить Старой Лучезарной, что я был закрыт в тубусе, украденном чужаками, и поэтому мог слышать только обрывки разговоров. К тому же Старой Лучезарной известно, что я плохо переношу транспорт… Долгий путь на машине, потом на корабле по Гебридскому морю с его течениями вызвал у меня сильную морскую болезнь. Я боюсь, меня вырвало прямо в тубус, Старая Лучезарная…

Драгомира рассмеялась и погладила Кульбу-Горлана, ничуть не рассердившись.

— Но как тебе удалось остаться незамеченным? — поинтересовалась она.

— Когда качка, наконец, прекратилась, — продолжил малыш, — мерзкая троица направилась к каменному строению в семистах сорока трех метрах от того места, где причалил наш корабль. Женщина, несшая тубус, в котором я находился, поднялась по трем ступенькам, затем прошла по проходу длиной шесть метров двадцать сантиметров и шириной три метра восемьдесят пять сантиметров. Мы пришли в комнату, и я почувствовал, что там горит камин два метра высотой и два тридцать шириной. Там была еще одна женщина, ожидавшая похитителей в компании троих мужчин. Я не очень хорошо расслышал, о чем они говорили, потому что меня мутило после гнусного транспорта. Но все они явно были очень довольны! Они открыли тубус и я жутко перепугался, что вот настал мой последний час. Запах моей рвоты вырвался наружу, и все они пожаловались, что это какая-то зараза. Но единственное, что их интересовало, это картина. Они очень осторожно вынули ее из тубуса и были так увлечены этим, что я воспользовался моментом и выскользнул из тубуса, который женщина положила на стол. И спрятался в уголке комнаты, еще ослепленный тошнотой, и, должен сказать, очень вовремя, потому что Оскар схватил тубус, чтобы посмотреть, откуда на картине совсем свежая пакость. И они тут же принялись шарить вокруг.

«Наверняка что-то есть! Ищите как следует!» — говорила женщина.

А я затаился за занавеской и ничего не видел, зато отлично слышал, а попутно искал выход из дома. Неожиданно раздался громкий крик. Я услышал, как женщина спросила: «В чем дело, мама?» И тут вторая женщина завопила: «Она нас поимела! Драгомира нас обставила! Это не та картина!» Оскар, который, сам того не зная, находился в сорока двух сантиметрах от меня, взревел: «Ты о чем?» И женщина ответила: «Поглядите, это копия! Ну ясное дело, все уж слишком легко прошло! Эта старая ведьма догадалась, что все именно так и будет… Она нас опередила… А-а-а!»

И она в бешенстве схватила деревянный тубус и швырнула на три метра восемьдесят четыре сантиметра в северный угол комнаты. Внезапно закрывающая меня занавеска отодвинулась и я оказался нос к носу с Грегором, высоким, тощим мужчиной. Положившись на свою храбрость, я рванул со всей скоростью к двери, находившейся более чем в пяти метрах от моего укрытия. «Ловите его! Он не должен уйти!» — заверещала вторая женщина. И все они кинулись за мной. И тут я полетел, как сумасшедший, крылышки жутко болели, и меня страшно мутило. Я оказался в коридоре и уловил воздушный поток на норд-зюйд-норд, скорость сорок пять километров в час, идущий из другой комнаты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже