Читаем Лес потерянных полностью

И когда Беглецы окружили Зельду, когда начался словесный поединок, мальчики растерялись, не понимая, почему разговор ведется в таком тоне. Вплоть до того момента, когда по гостиной пронесся ураган. А позже ситуация стала вообще недоступной для их разумения. Не говоря уже о черном облаке, отделившемся от тела Зельды… Апофеоз недоумения…

— А еще, может быть, кто-то соблаговолит мне объяснить, как учитель МакГроу мог оказаться в теле Зельды?… — выдохнул Мерлин.

Все присутствующие смотрели на мальчиков, но никто не произнес ни слова, чтобы хоть немножко их успокоить. Вопреки обыкновению, ответила им, как ни странно, Зоэ.

— Тебе придется просто в это поверить, — сообщила она, сидя в уголке дивана, прижавшись к Реминисанс и обхватив руками колени. — Ортон, или, если предпочитаешь, МакГроу, несколько недель жил в теле Зельды. Я думаю, еще с лета.

Драгомира удивленно посмотрела на нее.

— У меня появились подозрения в первый день учебного года, — продолжила девочка дрожащим от волнения голосом. — Зельда очень сильно изменилась, стала самоуверенной, ехидной и очень ловкой, полной противоположностью тому, какой она была, когда мы расстались перед каникулами. Мне было с ней неуютно, и несколько раз я замечала в ее глазах очень знакомое выражение.

— Почему ты ничего не сказала? — Драгомира спросила это аккуратно, чтобы в ее словах ни в коем случае не прозвучал упрек.

Зоэ поникла.

— Это было слишком невероятным, чтобы быть… возможным. Я думала, у меня глюки. Вы бы решили, что я спятила. И я не хотела доставлять вам неудобства.

Драгомира опустилась перед девочкой на колени и крепко ее обняла.

— Бедная детка… — прошептала она Зоэ. — Прости, что была так к тебе невнимательна…

— Он… он все еще здесь? — хрипло спросила Окса.

— Нет, — заверил ее Павел. — Едва он коснулся тебя, как рассыпался на части. Потом снова собрался в призрачную, но вполне узнаваемую фигуру. Это был точно Ортон. Мы попытались его остановить, но он скользнул к стене и исчез.

— С ума сойти… Но… почему Зельда?

— Ты же сама видела результат вашего контакта, Ортона и тебя, — сказал Павел. — Сам того не желая, Ортон чуть не убил вас обоих, приблизившись к тебе. А Зельда — легкая мишень, безобидная и покладистая. Печально, но факт. И еще одна важная деталь: она входит в круг твоих друзей. Полагаю, Зоэ права: он захватил ее тело еще летом, чтобы подобраться поближе к Мерлину, а главное — к картине. Ни секунды не сомневаюсь: он знал о том, что наш юный друг к этому причастен… До картины он не добрался, но, оставаясь рядом с Мерлином, гарантированно обеспечил себе место в первых рядах, когда произойдет ваш выход из картины.

— Ну да, конечно! — воскликнул Мерлин. — Вот почему Зельда крутилась возле меня с начала года! Но я больше думал на Хильду Ришар, которая тоже странная какая-то стала… Мне следовало догадаться, что все это неспроста! А я-то думал, что это из-за моего неотразимого обаяния! — добавил мальчик, скорчив рожицу.

— Ну, насчет Хильды это стопудово! — прыснул Гюс. — Везунчик ты!

Мерлин, скривившись, со смехом погрозил ему кулаком.

— Бедная Зельда… — продолжил он. — Значит, теперь у нее опять с математикой будут проблемы?

— Мыслемешка воздействует избирательно, стирает только необходимое, — загадочно улыбнулась Драгомира.

— Хм… понятно… — улыбнулся в ответ Мерлин. — Но я вот что вспомнил. Как-то ночью я проснулся от странного ощущения, что в моей комнате кто-то есть… Я как-то резко замерз и зажег лампу. Никого не было, но ощущение чужого присутствия меня не покидало…

— Это наверняка был Ортон! — воскликнула Окса.

— Со мной тоже было такое… — прозвенел голос Зоэ.

Все поглядели на девочку, еще сильнее смутив ее. Задрожав, Зоэ описала случившееся.

— Ты хочешь сказать, что Ортон попытался «внедриться» к тебе и к Мерлину, прежде чем нашел «убежище» в теле Зельды? — подытожила Окса.

— Да… — Зоэ побледнела.

— Очень даже может быть, — заявил вернувшийся с «прогулки» Абакум.

— Но почему он от этого отказался? — недоумевала Окса.

— Возможно, просто не смог по каким-то причинам… Но не из-за чувства привязанности. Сантименты Ортону чужды. Скорее всего, по физиологическим причинам. Не стоит забывать, что Зоэ тоже Застень. Возможно, у нее недостаточно стабильная ДНК, чтобы воспринять такое разреженное создание, каким был Ортон на тот момент. А вот что касается Мерлина, то я, откровенно говоря, не очень понимаю, что могло ему помешать… Ты был идеальной целью, мой мальчик.

Мерлин нахмурился, размышляя над словами фея.

— Вы говорили о нестабильной ДНК… Не знаю, считается ли это, но у меня проблемы со свертываемостью крови. Я гемофилик.

Абакум кивнул.

— Ну, тогда все ясно! Все сходится. Можно сказать, Ортон перебрал все варианты! И, кстати, Окса, браво! Твой блеф насчет нашего скорого возвращения в Эдефию выбил Ортона из колеи. Ты заставила его нервничать, и это очень хорошо.

— Ага… Но мы так и не получили новых сведений о маме…

— Почему вы думаете, что эта мразь не попробует снова и не попытается завладеть кем-то из нас? — спросил Павел.

— Он знает, что мы начеку… — ответила Драгомира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Окса Поллок

Последняя надежда
Последняя надежда

Современный Лондон. У 13-летней Оксы, едва переехавшей сюда из Франции, проявляются удивительные способности: под ее взглядом перемещаются и загораются предметы, а коробки, до которых она не дотрагивается, — взрываются. А потом на ее теле появляется знак…Окса рассказывает об этом своей бабушке Драгомире, и та открывает ей секрет. Семья Поллоков и их друзья происходят из невидимой страны, расположенной в параллельной вселенной — Эдефии, которую много десятилетий назад они были вынуждены покинуть, попав сначала в Россию, а потом во Францию. А Окса — избранная феями Долгожданная, их последняя надежда вернуться назад.Окса открывает в себе все новые магические способности, а в ее окружении появляется множество забавных волшебных существ. Постепенно становится ясно, что не все желают девочке добра. Оксе приходится сражаться за свою жизнь и свободу.

Анн Плишота , Сандрин Вольф

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лес потерянных
Лес потерянных

Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?

Анн Плишота , Сандрин Вольф

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей