Читаем Лес пропавших дев полностью

«Пять лет назад, когда мы поехали в лес, меня на середине дороги вдруг охватило мрачное предчувствие. Что-то страшное ждало нас в лесу. Я сказала отцу, что нельзя ехать дальше, но он не послушал. Я так испугалась, что хотела ускакать, но он схватил моего пони за поводья и заставил ехать за вами.

Кажется, я что-то кричала. Отец так разозлился, что велел мне спешиться. Я не послушалась, тогда он стащил меня на землю и сказал тебе: «Пойдем, Хвани-я. Твоя сестра остается здесь, пусть ее съедят дикие звери».

Я попыталась побежать за вами, но он приказал мне стоять на месте. Я стояла у «бабушкиного древа» и ждала, три раза я досчитала до ста, но он не вернулся. Тогда я сама попыталась найти дорогу. Слезы застилали мне глаза, я не понимала, куда иду.

А потом я увидела человека в белой маске. В руках у него был меч, поэтому я убежала и спряталась. Я пряталась до тех пор, пока не услышала, как ты зовешь меня.

Ты меня нашла, и, взявшись за руки, мы пошли домой через лес. По пути мы наткнулись на девушку у подножия невысокого утеса. Ты наклонилась над ней, она была еще жива – только ноги сломала. Она сказала нам, что кто-то идет. «Прячьтесь», – велела она. Мы так и сделали. Мы спрятались за скалой и слышали звук шагов, а потом крик. Наверное, мы обе потеряли сознание от страха или холода. Отец нашел нас без сознания утром.

Вот что случилось пять лет назад. С тех пор отец приезжал на Чеджу одиннадцать раз. Он разговаривал с деревенским старейшиной и с судьей, пытался выяснить, что произошло в тот день в лесу. Но со мной он поговорить не пытался. Даже не смотрел на меня».

Я вся окоченела, читая письмо сестры. Потом перечитала его снова. Я не могла поверить, что речь идет о моих сестре и отце. Разве мог отец так поступить с Мэволь?! Она, наверное, что-то напутала.

И тут я будто снова услышала то, что он сказал мне в тот день: «Вернись за сестрой, приведи ее».

Я снова оказалась в лесу, веточки ломались и хрустели под копытами пони. Я слышала свое взволнованное прерывистое дыхание. Я вспомнила даже, что думала в этот момент: «Почему сестренка больше не плачет, почему она замолчала?»

Когда я прискакала к тому огромному древнему дереву, где мы оставили Мэволь, там никого не было. Я остановилась как вкопанная. Куда же она делась? Разве она не знала, что мы вернемся за ней?

Она просто исчезла.

<p>Глава восьмая</p>

Я отбросила в сторону костюм, который надевала прошлым вечером, маскировка мне больше ни к чему. Теперь я буду носить женский ханбок, его нужно только вынуть из дорожного мешка. Шелковая юбка чхима и блузка чогори. Я натянула на себя одежду, быстро заплела косу и перевязала ее потуже красной лентой.

Как смириться с тем, что сделал отец? Горькую правду открыла мне Мэволь. Думать об этом не хотелось. Разочарование было мучительным.

Остаток утра я провела, читая свой дневник, стараясь не отвлекаться и сосредоточиться только на расследовании. Подробно записала все, что случилось со мной в последние дни, потом попыталась вспомнить всех, кто был хоть как-то связан с «лесным делом» и недавним делом о тринадцати пропавших девушках. Я больно щипала себя, стоило мне отвлечься и вспомнить о том, что рассказала сестра. «Сосредоточься!»

Окунув кисть для каллиграфии в чернила, я закатала рукав и написала первое имя, которое пришло мне в голову: «Сохён». Так звали девушку, погибшую пять лет назад в лесу.

Перейти на страницу:

Похожие книги