Читаем Лесь. Роман века полностью

В качестве объекта слежки эта швабра была совсем неинтересна. Сначала она сходила в фотоателье, которое находилось на той же улице, что и гостиница. Там получила отпечатанные фотографии. Это мне удалось подсмотреть в окно фотоателье. Вернулась в гостиницу. Вскоре опять вышла и отправилась на почту. Там выслала письмо. Срочное. Вернулась в гостиницу. Мне пришлось так переставить мебель в своей комнате, чтобы, сидя за столом, можно было видеть вход в «Гранд-отель».

На следующий день она мне все нервы истрепала. Неужели эта кретинка приехала к морю лишь для того, чтобы проводить весь день в гостиничной комнате с видом на автостоянку? И вот теперь из-за нее и я веду такой же образ жизни.

За два последующих дня она лишь один раз вышла на свежий воздух. Опять на почту, где получила какую-то телеграмму до востребования. Терпение мое лопнуло, и я решила прогуляться вдоль моря. А эта дура небось еще сутки просидит взаперти! Я неторопливо шла по пляжу, внимательно глядя под ноги. Наверное, ночью был небольшой шторм, волны оставили след далеко на песке, вот я и шла вдаль этого следа, в тихой надежде найти выброшенные штормом кусочки янтаря. В эту пору, да еще в такую хмурую погоду, людей на пляже было немного, и у меня имелись вполне реальные шансы. Если даже до меня тут кто-то и прошел, он мог проглядеть янтарь — сколько сейчас людей со слабым зрением! Как вскоре я убедилась, к сожалению, слишком много народу успело пройти до меня, вон сколько следов вдоль подсыхающей кромки морских водорослей. Вряд ли у всех них было слабое зрение…

Нацелившись на поиски янтаря, я только о нем и думала, временно отодвинув все остальные проблемы на дальний план. И вдруг мозг зарегистрировал — на глаза попалось что-то важное. Нет, не янтарь, другое, но очень знакомое и важное, на что надо непременно обратить внимание. Впечатление было столь сильным, что я остановилась и в недоумении осмотрелась, но ничего интересного не заметила. Пришлось вернуться назад. Ага, вот оно! На песке среди водорослей четко отпечатался сдед каблука. Очень знакомый след каблука правого мужского сапога.

Не узнать его невозможно, вот характерный изъян — нет одного угла, вместо него плавный полукруг. При мне Марек напоролся на гвоздь, торчащий из какой-то доски на пляже, снял сапог и перочинным ножом аккуратно отрезал выдранный кусок каблука. И вот сейчас на влажном песке я видела прекрасно отпечатавшийся след именно этого каблука!

Склонившись над следом, я уставилась на него, как баран на новые ворота, не в силах отвести глаз. Сапоги Марек у меня не оставил, точно, забрал их с собой в выдуманный им Щецин. Вот здесь по пляжу мы с ним гуляли не один раз, но когда это было! Прошло как минимум трое суток, сколько людей здесь перебывало за это время, не могли не затоптать. К тому же ночью был шторм…

Ну и началось! Вывод мог быть только один, и мне вдруг стало жарко-жарко. Ночной шторм смыл все следы, этот мог отпечататься только после шторма, значит, сегодня утром, значит, Марек где-то здесь! Он не улетел в Варшаву, остался в Сопоте и ошивается тут поблизости, на пляже! Зачем ему это нужно? Зачем и для кого делать вид, что улетел в Варшаву? Ошибиться я не могла и ни за что не поверю, что в мире может быть второй правый мужской сапог с точно таким каблуком.

Вы читали Карла Мая? Я зачитывалась в детстве его романами, как и вся польская детвора моего поколения. Как мы любили играть в индейцев! Чингачгук, Виннету — вот кому мы подражали, ну и конечно Крепкой Руке. Как они, мы были неустрашимыми и благородными, как они, учились читать следы в прериях. Мои дикие прерии простирались за речкой, за городской свалкой, и там я проводила все дни в обществе таких же, как я, сорванцов. Я собственноручно смастерила себе лук, стрелы из которого метко попадали в цель и их никакой силой не удавалось отцепить от тюлевых занавесок. Мой головной убор из индюшачьих перьев был самым красивым во всей нашей братии и неизвестно почему наводил панический страх на нашего кота. Мы с мальчишками научились неплохо разбираться в следах, и я могла не только отличить след человека от собачьего или коровьего, но и выделить следы разных людей. И вот теперь мне очень пригодился опыт в этой области.

Следов изувеченного каблука оказалось много, правда не таких отчетливых, как тот, первый. Они свидетельствовали о том, что сапоги двигались из Сопота по направлению к Гдыне. Я пошла по следу, как гончая, опустив нос до самой земли, не глядя по сторонам. Но вот следы пропали. На песке их больше не было, возможно, сапоги свернули в сторону от моря. Я подняла голову и огляделась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив Иоанны Хмелевской

Подозреваются все. Что сказал покойник
Подозреваются все. Что сказал покойник

В одном из самых обычных учреждений современной Польши происходит необычное преступление. Убийцей может оказаться любой из сотрудников, под подозрением весь коллектив. «Подозреваются все» — типичный образец классического детектива, действие которого не выходит за пределы четырех стен. А вот все остальное, как всегда у Хмелевской, отнюдь не типично. Роман впервые публикуется на русском языке.  В отличие от первого, местом действия второго романа становится буквально весь мир — Европа, Америка, Африка, Дания, Польша, Бразилия, Германия. Героиня романа «Что сказал покойник» случайно узнает тайну могущественного гангстерского синдиката, что и является причиной ее путешествий по всему свету, во время которых Иоанне приходится переживать самые невероятные приключения.Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман
Всё красное. Проклятое наследство
Всё красное. Проклятое наследство

Одно за другим совершаются преступления в доме Алиции, подруги Иоанны, в тихом датском городке Аллероде. Их пытается раскрыть, с одной стороны, датская полиция, с другой - друзья Алиции, встревоженные и обеспокоенные. Неожиданная ирония при описании кровавых событий, комизм ситуаций и диалогов, несмотря на нагромождение ужасов, а может, именно в сочетании с ними, делают детектив Хмелевской совершенно непохожим на привычные произведения этого жанра («Все красное»).А по возвращении на родину героиня Хмелевской опять оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление — на сей раз «долларовую аферу», — которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. Загадка держит читателя в напряжении до самого конца романа. Подкупают присущие Иоанны Хмелевской динамизм в развитии действия, искрящиеся юмором диалоги, сочные образы действующих лиц («Проклятое наследство»).Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман
Просёлочные дороги. Колодцы предков
Просёлочные дороги. Колодцы предков

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелевской «Проселочные дороги» и «Колодцы предков». Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя знаменитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев — все это ожидает вас и в предлагаемых романах.«Проселочные дороги» и «Колодцы предков» составляют дилогию. Их объединяют те же герои, то же место действия, та же ведущая идея — поиски сокровищ. И, конечно же, юмор, столь характерный всепроникающий юмор языка и ситуация, благодаря которому детективы Иоанны Хмелевской не спутаешь ни с какими другими.Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги