Читаем Лесная быль. Рассказы и повести полностью

Мы пробрались сквозь густую чащу ольховника и вышли на поляну, к саду. Маленький старичок в длинной белой рубахе с красным поясом стоял под крайней от леса яблоней и горестно качал головой: большой зелёный улей, сброшенный с подставки, стоял на земле, и пчёлы с жалобным и злобным гудением вились около его летка.

Немного подальше, выставив вперёд острую бородку клинышком, стоял другой старик, высокий и худой, в синей рубашке, босиком.

— Не жеребец, а сущий оборотень, — говорил он. — Три дня как с колхозной конюшни сбежал. По лесу бродит, конюху не даётся. Никто как он шёл да боком и своротил.

— Всё-то ты, сват, с чёрным словом, — укоризненно покачал головой белый старичок. — Всё с чёрным словом. Пчела, она, брат, этого не любит, она… — И, не договорив, он нагнулся и с трудом повернул улей.

Дед Иван, распухший и злой, опустился на еловый чурбан и, водя ножиком по оселку, недоброжелательно следил за хлопотами деда Софрона.

— Ружьё бы достать, — проворчал он, — да влепить этому чёрту косматому дроби под шкуру, небось отвадится. Не то переваляет твои колоды, а тварь-то «тихая» тогда и вовсе меня со свету сживёт.

— Что ты, что ты, сват, — заволновался дед Софрон. — Видано ли дело такого жеребца портить? Словить его надо — и весь сказ.

— Сказ-то выходит долгий, — ворчал дед Иван, осторожно пробуя пальцем остроту лезвия. — Как словить, когда сбаловался и конюху не даётся? Я и сам не дурак, чтоб жеребца портить. Ясно — словить, да вот как?

— А я знаю, — отозвался вдруг Мишка, выступая из кустов. — Здравствуйте, дедушки! Я его вечером на тропке подкараулю. Гнедка-то. Как он к ручью пить пойдёт. На суку сяду, над самой над тропкой, да ему прямо на спину ка-ак скокну…

Смешливый дед Софрон так и присел около улья.

— Ну и потеха, — приговаривал он. — Соколом да на утку сверху, стало быть.

— Дураку не ум помешал, — проворчал неукротимый дед Иван. — Чем малого за вихор рвануть: не блажи, мол, так он ему ещё потакает. — И, сердито сунув ножик в карман, он направился к крытому берестой шалашу, приютившемуся под яблоней.

Мне стало очень обидно за Мишку и за деда Софрона.

— Я тоже пойду, — сказал я громко, выступая из-за Мишкиной спины. Обрадованный Мишка ткнул меня локтем в бок.

— Ловко, что я тебя там-то не вздул, — восхищался он своей догадливостью. — Я, брат, сразу увидал, что из тебя толк будет. У меня, брат, глаз…

— Шишек на самовар пособирай, ты, глазастый, — окликнул его дед Софрон. — Чашки и хлеб из сундучка достань. Сват, чай-то с мёдом пить будем аль с вареньем?

— Слыхал? — отозвался Мишка, сияя. — Дуй в шалаш, напьёмся — во!

— Показывай, откуда чашки доставать, — радостно откликнулся я и двинулся к шалашу.

Предстоящее приключение привело нас в самое радостное настроение, и до шалаша мы, пыхтя и переваливаясь, добрались на руках.

— Я и чашку эдак до костра донесу, — хвастался развеселившийся Мишка. — В зубах ежели, а то и промежду коленок.

— Вот я тебя зажму промежду коленок, пострелёнок, — сердито отозвался дед Иван и замахнулся удилищем. — Будешь у меня бить чашки-то.

Чашки и хлеб, ввиду такой угрозы, были доставлены к самоварчику, стоящему у костра, обычным способом.

Потом мы вперегонки бросились собирать сухие еловые шишки.

— Ты которые смолистые бери, — учил меня Мишка, проворно кидая шишки в берестяной коробок. — Смолюшки, они дыму поддадут, зато самовар от них враз закипит.

Приспособив прогоревшую до дыр железную трубу, мы, приподнимая её, принялись подкидывать шишки в пузатый и кособокий медный самоварчик.

Около костра хлопотал дед Иван, помешивая длинной ложкой в железном котелке, висевшем над огнём. В котелке булькало и шипело, а дед Софрон, присев на пенёк, мастерил что-то из дощечек и проволоки и довольно кивал головой.

— Вот так, — приговаривал он. — Теперь будет ладно. Каша-то не поспела, сват?

— Сейчас поспеет, — отозвался сват и, заглядывая в котелок, морщился от пара, обдававшего лицо. — Упрела в самый раз. А вот у ребят с самоваром неуправка.

— Закипает уже! — воскликнул я и, нагнувшись над дымящей, как вулкан, трубой, протолкнул в неё щепочкой сухие смолистые шишки.

Я кашлял и задыхался, но даже это доставляло мне большое удовольствие. Снимая и надевая трубу, я то и дело нагибался к Мишке и шептал:

— Скоро он придёт? А может быть, и вовсе не придёт?

— Придёт, — отвечал Мишка тоном бывалого охотника за мустангами. — Не первый раз он так: убежит да по лесу и шатается. И всё мимо пасеки вечером к речке пить ходит. Дошатается, пока не попадёт медведю в лапы.

— Кончай разговоры, — сказал дед Иван, опрокидывая целую горку душистой каши на широкое деревянное блюдо. Он сделал на верху пшённой горки ямку и бережно влил в неё немного растопленного масла из глиняного кувшинчика с отбитым носиком.

— Садись, Мишутка, — приветливо сказал дед Софрон. — И ты, чужачок, садись, чурбашки подвиньте себе, а то и так, на траву, как способнее.

Мы уселись вокруг блюда с кашей, держа в руках круглые деревянные ложки. Ели, стараясь не сорить, брали кашу по очереди. Я подражал всем движениям Мишки, что бы не ударить лицом в грязь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика