В конце двадцатых годов стали поговаривать про колхозы. Из кантона приехали представители, собрали народ на сходку и давай растолковывать крестьянам, что, мол, сообща работать сподручнее. Тогда-то мы первые, семнадцать бедных хозяйств, сразу записались в артель. Меня председателем выбрали. Получили кое-какую помощь от Кредитного товарищества — семена, плуги, бороны… Перед тем, как выйти на поле, мы вновь, теперь сами, созвали всю деревню на сход. Говорили с каждым. Дошла очередь и до Кырли.
— Кырля, пойдешь в колхоз? — спросили его.
— Да я лучше совсем из дома уйду, на берегу Илети землянку вырою, в ней жить стану, чем в вашу артель запишусь, — ответил он.
Потом стали нам нарезать землю поближе к деревне, плодороднее. И тогда почти все в колхоз потянулись, кроме двух-трех семей, в том числе и Кырли.
Тогда, в начале-то, тракторов и другой техники не было и в помине, все делалось, как и встарь, вручную, и оплата была натурой: что вырастил, то и получай. Осенью на каждый трудодень вышло по восемь кило ржи, по шесть — овса. Перед Октябрьскими праздниками в мешках, на подводах, развозили хлеб по дворам. В день праздника провели торжественное собрание. Пригласили на него и единоличников с женами да детьми. После доклада устроили праздничное угощение со сладкой медовухой.
И знаете, тут же, за столом, единоличники стали пп-сать. заявления о приеме в члены колхоза. А самое удивительное — заявление подал и Кырля.
И что же вы думаете? Наш закоренелый единоличник и жена его весь год работали так, как в своем хозяйстве, не пропуская ни единого дня. А к концу года они заработали столько хлеба, что и на пяти подводах еле увезли. В день праздника урожая им преподнесли ценные подарки. Ему — сапоги, рубаху и суконные шаровары, жене — шерстяной платок, шелковый передник и коленкор для шовыра[7]
. Жену Кырли эти подарки до слез прошибли, сам видел.— Не-ет уж, извини-подвинься! — громко и твердо возразил Кырля.
Прозвище его скоро все позабыли. В деревне словно появился новый человек: уже не Скупердяй, а всеми уважаемый Кирилл Михайлович.
К слову сказать, он стал колхозным активистом — его избрали членом, а жену — дояркой. Бывало, вдет подписка на государственный заем, так Кырля первым подписывается и тотчас же вносит деньги.
— Неужто денег не жалеешь? — спросят его.
— А што их жалеть? Солить што ли? О завтрашнем дне теперь не надо беспокоиться, — отвечает обычно Кырля.
Хозяин мой, оборвав рассказ, кинул взгляд на часы. Было далеко за полночь. В ночной тиши часы тикают особенно четко, словно где-то вдали постукивает молот кузнеца.
— Раз уж начал, расскажу до конца, — продолжал старик. — Так вот, наладилась было наша жизнь, а тут проклятый Гитлер развязал войну. Сколько горя принес!.. Мужчины ушли на фронт. В колхозе остались только мы, пожилые, да бабы. Стали собирать в фонд обороны хлеб, мясо, деньги. Вот тогда-то и удивил всех Кирилл Михайлович. Подошел к столу, раскрыл свою кожаную сумку и вытряхнул из нее целую кучу денег да пачку облигаций. Потом его жена развязала узелок и выложила на стол горку старинного серебра и все свои украшения.
Счетовод принялся было пересчитывать все это богатство, скопленное за многие годы нелегкого крестьянского труда, но ему помешали сами же хозяева.
— Не считайте, все это общее, — Кырля, накрыв ладонью кучу денег и облигаций, быстро перемешал их с теми, что уже лежали на столе. — Нет у нас ни одного сына, некого послать в солдаты. Так пусть хоть этим отблагодарим мы Советскую власть за то, што сделала она для нас. А фашистов побьем, тогда жизнь наша станет еще богаче, — сказал он…
— Вот тебе и Скупердяй! — горделиво закончил свой рассказ хозяин и, подумав, добавил: — Да, Кирилл Михайлович не ошибся. Жизнь наша идет в гору. Жаль, что оба они вскоре после окончания войны умерли. Но про них не забыли: их имена навсегда занесены в Книгу Почета нашего колхоза… Свой дом они тоже завещали колхозу. И сейчас там живет наш агроном со своей семьей.
Рассказ старого колхозника заставил меня задуматься о многом. Меняется жизнь, меняются люди, их отношение к труду, к окружающим. Как бы пошла жизнь у Кирилла Михайловича, не будь на земле Советской власти, — трудно сказать.
Пожалуй, и унес бы он с собой в могилу это обидное прозвище. Так бы и остался в памяти людской Скупердяем…
INFO
Мичурин-Азмекей.
Лесная свадьба: Повесть, рассказы. Пер. с марийского / А. Мичурин-Азмекей; [Худож. А. Г. Орлов]. — Йошкар-Ола: Марийское кн. изд-во, 1985. - 176 с.: ил.; 20 см.
84 Map.
M 70
М 470230000-36/М129-85*45-85
ВОЛЖСКИЕ ПРОСТОРЫ
А. МИЧУРИН-АЗМЕКЕЙ
ЛЕСНАЯ СВАДЬБА
Повесть, рассказы
Перевод с марийского
ИБ № 1219
Редактор
Художник
Художественный редактор
Технический редактор
Корректор