Читаем Лесник (СИ) полностью

— Ага — подтвердил я — Но тоже поломанные насмерть. И похоже не все. Летели они конечно быстро, но я что-то здорового бугая в броне вроде не разглядел да и кажись побольше их должно было быть.


— Ну и то хлеб — буркнул полусотник и поморщился из-за раны в плече.


Конечно можно было ему попенять, что я приказывал преследовать врага только тем, кто цел, однако заострять на этом внимание было несвоевременно. Потом наедине ему всё выскажу, не подрывая авторитет мужика перед подчинёнными и тэнами. Так что я просто проворчал:


— Пойдём ка лучше к нашим. Проверим кого не утянуло и присмотрим за ранеными. Сейчас ещё союзнички наконец должны припереться, не хотелось бы своих без защиты оставлять. Демон его знает как всё повернётся.


От автора


Приветствую уважаемых читателей и от всей души благодарю за то, что вы проголосовали за моё творчество рублём. А ещё за многочисленные лайки, интересные и приятные комментарии, щедрые награды и вообще за интерес к тому, что я делаю. Всё это очень приятно, спасибо вам огромное, вы офигенные.

Глава 13

Путь до таверны не занял много времени. Хотя как раз таверны уже в природе не существовало, считай один фундамент после огня остался. Впрочем финансовые потери трактирщика меня сейчас интересовали в последнюю очередь, в отличии от наших раненых и убитых. Битва с превосходящим противником предсказуемо обошлась нам дорого. Арэмса спасти не удалось, грудная клетка после удара шестопёром оказалась переломана, осколки рёбер повредили внутренние органы. Но к счастью остальные братья-охотники были живы и даже почти целы. Тэн Видо и ещё двое благородных из наших ближайших соседей пали, как и восемь свитских воинов. Они конечно шли, так сказать, вторым эшелоном, но уж больно была высока разница ступеней. Впрочем лучше уж так, чем потерять более сильных и опытных бойцов или и вовсе собственных людей. Рэвис предсказуемо выжил и отделался царапиной на скуле, я бы сильно удивился, если бы этот хитрый змей сыграл в ящик так легко. Кроме него уцелели оба Рэтэна и больше половины их свитских, что радовало. Маги воды же сейчас латали самых тяжёлых раненых и ставили обратно в строй тех, кто отделался легче, а остальные уже стащили и наших, и чужих мертвецов в одно место.


— Удачи вам по ту сторону Небес — склонил я голову перед павшими, а потом развернулся к Кэрпу, который был здесь старшим — Живые враги остались?


— Да, аж трое — хмыкнул водник и кивнул в сторону.


Там под охраной было три тела, два подпаленных, а один без руки и части плеча. Но прежде чем я подошёл к ним, меня отвлёк возглас Фэрэ:


— Да быть того не может!


— Что такое? — спросил я его, подойдя и посмотрев на труп своего противника в дорогущей броне.


— Это Прэс Мрэмо, княжич — процедил рэтэн.


— Старший племянник нашего доррогого южного соседа — скривился я, припомнив генеалогическое древо рода Мрэмо. Всех я конечно не знал, но уж самых близких родственников главы и соответственно самых крутых бойцов был обязан помнить. Вероятные противники как никак в свете возможной связи князя с тэном Эсэнтом, которого я грохнул в Шэлтэ — Какого-то такого дерьма как раз следовало ожидать.


— Я до последнего надеялся, что с кем-то не из Тибцэна дело имеем. Но чуял что это ни черта не так — не по аристократически сплюнул на землю Фэрэ.


А я резко развернулся, почувствовав приближение группы одарённых. В принципе от момента срабатывания телепорта до этой секунды мы успели ругнуться, прибежать к таверне с соседней улицы, глянуть на погибших и опознать дохлого командира врага. То есть как раз столько нужно толковому магу, чтобы не шибко напрягаясь добежать от дворца наместника сюда. Предположение, что нас слили окончательно превратилось в уверенность, так что я скомандовал:


— Тащите тяжелорраненых в подвал, быстро! Пусть с ними останется один водник. Тем кто может дрраться приготовиться к бою!


— Думаешь потянем? — хмыкнул Эрэд.


— Эти уроды тоже думали, что не потянем — ответил я рэтэну, снова обнажая меч — Но мы живы, а они мерртвы. Так что веселее, Небо сегодня явно игррает на нашей сторроне.


Перейти на страницу:

Похожие книги