Читаем Лесное рандеву (СИ) полностью

Тебе пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо говорящему. Ты не ошиблась — он, и правда, был очень высоким. Стоячий воротник кофты немного закрывал обзор, но ты смогла разглядеть приподнятые от улыбки щёки, слегка вздернутый нос и… маску на глазах. Полоска ткани доходила ему до линии роста белоснежных волос, от чего те стояли торчком. Его голос, внешность и странная одежда заставили тебя думать, что он похож на модель. Ну или на актёра. Одно другому не мешает, впрочем.

В любом случае, нельзя отрицать того, что он был сказочно красив.

— Прошу прощения, я сейчас, — мужчина обратился к тебе, чуть наклонив голову, определённо глядя на тебя.

Он перестал прижимать тебя к себе и обошёл, продолжая удерживать брыкающегося ворона за клюв. Вновь запереживав за сохранность своей жизни, ты отошла назад на некоторое расстояние и прислонила сжатую в кулак ладонь к груди, чувствуя учащенное сердцебиение. А вот у незнакомца, в отличие от тебя, сердце билось размеренно. Словно его вообще не волновала ситуация, в которой вы оказались.

— Н-да, с таким ничтожным Проклятием даже перед девушкой не покрасуешься, — мужчина недовольно цокнул языком, качая головой, и внезапно одним резким движением буквально продырявил тело монстра своей рукой.

Ты вздрогнула, громко ахнув, наблюдая за тем, как ворон засветился изнутри каким-то ярким светом, а сам он пронзительно закаркал. Вынув из раны свою окровавленную руку, незнакомец пинком оттолкнул его от себя. Тушка монстра отлетела на несколько метров и взорвалась, распавшись на тысячи частиц, чтобы затем исчезнуть, не оставив ни следа от своего присутствия.

Отряхнув ладонь, разбрызгивая багровую кровь во все стороны, мужчина шире улыбнулся и прошествовал к тебе. Наклонился, и его лицо неожиданно оказалось прямо перед твоим. Вытянув губы трубочкой и обхватив рукой свой подбородок, он стал выглядеть задумчиво. Ты же смутилась от такой близости и залилась краской. Всё-таки не каждый день приходилось в подобных ситуациях оказываться.

Да и вообще, всё происходящее уж больно походило на популярный сюжет для любовных романов. Ну и как называется аниме, в которое ты попала?.. В любом случае, тебе не хотелось прерывать установившийся контакт.

— О! — вдруг воскликнул твой спаситель. — Я же Вас в кондитерской видел! Ну точно. Вы там работаете, правильно?

— А, ну, да, — ты удивлённо приподняла брови и кивнула, соглашаясь.

— Теперь понятно, почему мой заказ запоздал, — он тоже покивал с пониманием. — Вас просто задержали. Прошу прощения, это мы недоглядели, — мужчина выпрямился и завертел головой по сторонам, приставив ладонь ко лбу, словно козырёк. — Так где мой заказ?

— А, он… — ты опустила взгляд в поисках места, куда приземлился пакет с десертами. Обнаружив его, молча подошла ближе и, оглядев, печально вздохнула. — В общем, вот.

Собеседник тоже подошёл, чтобы посмотреть. Увидев находку, он мгновенно изменился в лице. Уголки губ, растянутых до этого в улыбке, опустились. Мужчина явно загрустил.

На смятой крафтовой бумаге отпечатался след чьего-то ботинка. И ты догадывалась, чьего.

Пирожные были безнадёжно испорчены — чтобы понять это, даже внутрь заглядывать не было необходимости. Но требовать за них деньги у твоего спасителя совесть не позволяла. Более того, ты была так благодарна этому писаному красавцу, что тебе хотелось сделать ему что-нибудь приятное.

— Десерт за счёт заведения, — произнесла ты и неловко хихикнула, почесав себя по затылку. — Ум… Могу предложить скидку в пятнадцать процентов.

Мужчина удивлённо смотрел на тебя сквозь свою маску, прежде чем заливисто, но по-доброму рассмеяться. Он одарил тебя тёплой улыбкой.

— Да-а-а, ничего не поделаешь, — он убрал руки за спину, чуть подавшись вперёд. — Похоже, придётся прогуляться до кондитерской. Не могу же я остаться без сладкого сегодня. Да и бросить даму одну будет совсем не по-джентльменски.

— Да, спасибо что спасли, кстати! — смущённо выпалила ты, протянув ему ладонь для рукопожатия. — Я Т/ф Т/и, а Вы?

— Годжо Сатору, — он пожал твою руку. — И давай на «ты». Полагаю, у нас не настолько большая разница в возрасте, — Сатору усмехнулся.

— Конечно, — ты тоже хихикнула в кулак. — Расскажешь, что это было за существо?

— Только если ты расскажешь, что вы добавляете в эклеры, — поставил условие он, подбирая с земли помятый пакет и заглядывая внутрь. — Они намного вкуснее, чем те, что я пробовал в Шибуе.

— А, ну…

Похоже, шуточная замена сливочного масла на маргарин была не такой уж и плохой идеей.

========== Чужая душа — потёмки (Махито/Ожп) ==========

Комментарий к Чужая душа — потёмки (Махито/Ожп)

В том семестре, ещё до ухода на дистант, у нас было несколько лекций по философии. И хотя мы с одногруппниками не понимали, зачем переводчикам нужна философия, нам было очень интересно слушать истории препода. А тут я давеча вспоминала эти лекции. Собственно, так и родилась идея для этого драббла :)

Перейти на страницу:

Похожие книги