Читаем Лесной хозяин (СИ) полностью

— Надо бы тебе апартаменты подыскать, что ли. Коль уж ты теперь — мой полноценный работник, пора ставить на довольствие. Идём.

Слово «идём» сокол понял буквально и порхнул ко мне на плечо. Я крякнул. Весил он прилично. И с плечом надо будет что-то делать — с камзолом, в смысле. Наплечник какой-то присобачить. Иначе мой охотничий костюм закончится гораздо раньше, чем хотелось бы.

С соколом на плече я вышел во двор, подошёл к мастерам, работающим на постройке конюшни. Работали они быстро. Стены сооружения уже были готовы, стропила на крыше стояли. Поверх досок, связывающих стропила, прибивали дранку — тоненькие дощечки. Тихоныч не прочь был расщедриться и на кровельное железо — дела-то у нас шли в гору, — но плотник отговорил. Сказал, что для конюшни дранка предпочтительнее.

Данила ошивался здесь же. К постройке жилья для лошадей относительно так же трепетно, как переживал бы о собственном доме. Присматривал, помогал. Постройка получилась солидной. Видно, что не абы чья, а графская. Ну и в принципе новому зданию, а так же красоте и порядку, которые навели в усадьбе и на прилегающей территории, глаз радовался.

Увидев меня, плотник отложил молоток и спустился с крыши по приставной лестнице. Поклонился.

— Здравы будьте, ваше сиятельство! Изволите ли видеть — скоро уж крышу закончим! Как печник печь докладёт, так всего-то останется — оконца прорезать да дверь навесить.

— Молодцы, — похвалил я. — Так держать.

Плотник опасливо покосился на сокола, который сидел у меня на плече.

— Эка у вас серьёзная зверюга…

— Вот, кстати, насчёт зверюги.

Я вошёл в конюшню. Позвал:

— Данила!

— Тут, ваше сиятельство.

Данила, отряхивая колени от опилок, появился передо мной.

— Проследи, чтобы для моей птички в конюшне сообразили отдельное помещение. Кормушка, там, поилка, насест — не знаю, что ещё ему нужно.

— Сделаем. — Данила уважительно посмотрел на сокола. — Вот прямо сейчас и займусь, самое лучшее место выберу! А как звать-то вашего красавца?

— Звать? — задумался я. Повернулся к соколу. — Скажешь что-нибудь? Предложения, предпочтения?

Сокол таинственно промолчал.

— Ладно. Будешь Телеграмом. Ты ж у меня за передачу информации отвечаешь. Сокращенно — Грамм.

Сокол недоуменно курлыкнул.

— Ну, блин! Не Телегой же тебя называть. Местные неправильно поймут. А Грамм — они даже слова такого не знают. Получится красиво, с уважением.

В этот раз сокол курлыкнул по-другому. Видимо, не возражал.

— Поговори с тёткой Натальей, чтобы поставили парня на довольствие, — приказал я Даниле. — Зерно, там. Мясо. Или что они едят.

— Сделаем, — пообещал Данила. Позвал сокола: — Идём, что ли? Поглядишь сам, где жить будешь?

— Свободен, — разрешил я.

Сокол вспорхнул с моего плеча. Облетел конюшню и решительно приземлился в самом правом отсеке.

— Ай, толковый! — восхитился Данила.

— Не забудь сказать, чтобы ему там окно в стене прорезали.

— Не забуду, ваше сиятельство. Самолично и прорежу.

— Владимир! — в конюшню заглянул Захар. — Ты здесь?

— Нет, я в Поречье. Данила за меня.

Данила приосанился. Захар неразборчиво ругнулся.

— Там, это… Привезли.

— Что привезли?

— Ну, что заказывал. Дуру такую железную. Чтобы туда прятать разное.

— А, — вспомнил я. — Сейф! Дело хорошее. Показывай.

Глава 20


На телеге, въехавшей во двор, стоял деревянный ящик. На вид — не сказать, чтобы очень большой. Но снять его с телеги мы с Данилой не смогли, оказался слишком тяжёлым. Кучер-доставщик доложил, что грузили «эту хреновину» вчетвером. А её ведь надо не просто в дом затащить. А ещё и поднять по лестнице в башню.

Я посмотрел на Захара:

— На грузчиках сэкономил, что ли? Доставка до подъезда, а там хоть усритесь?

Захар развёл руками:

— Извиняй. Не подумал… Сейчас в деревню сбегаю, мужиков позову.

— Погоди пока.

Интересно, сработает?

Я запрыгнул в телегу. Сел на ящик, одной рукой взялся за его край. А другой изобразил Знак перемещения.

Хорошо всё-таки, что ящик не очень большой. Иначе пришлось бы снова чинить кабину — я таки переместился вместе с ним. Всё-таки охренительно удобная штука, Знаки.

Я выглянул в окно. Посмотрел на Данилу, Захара и кучера, обалдело глядящих на пустую телегу.

— Ну? Долго я тут ждать буду? Сейф, между прочим, на место поставить надо.


Пока Данила и Захар поднимались, я, пару раз взмахнув мечом, снял с сейфа упаковочные доски. Выглядела конструкция солидно. Сундук из тёмного металла, окованный по углам и укреплённый здоровенными заклепками. Врезной замок — ключ торчал из скважины — и два подобия верньеров. Один — с цифровой шкалой вокруг, другой с буквенной. То есть, даже если ты каким-то образом раздобыл ключ, для того, чтобы открыть сейф, нужен код. Хоть и такой примитивный, но время на подбор нужной комбинации потратишь. Если сообразишь, конечно, как это сделать. И если хозяин сейфа не явится, пока будешь подбирать. В общем, по местным понятиям — штука исключительно надёжная. Молодец Захар.

Объединенными усилиями мы с ним и с Данилой отпинали сейф к стене. Волочь тяжесть по полу всё-таки куда проще, чем поднимать по лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги