Читаем Лесной роман (СИ) полностью

Миллс хотела как обычно возразить и уже привычно закатила глаза, как услышала уже знакомый голос.

— А я смотрю у меня сегодня гости, — кивнув, Робин помахал рукой. — Эмма, привет.

— Робин! — Свон улыбнулась. — Мой сын Генри, — кивая на мальчика, — хотел тебя послушать, а это Реджина Миллс — моя подруга и крестная Генри.

— Очень приятно, — Локсли поднялся к гостям. Он пожал руку парня, а потом оставил маленький поцелуй на женском запястье. — Робин Локсли, — Реджина вздрогнула. Этот жест был неожиданный, старомодный, но приятный.

— Я взял проект по эстетике, — голос Генри заставил разорвать зрительный контакт новых знакомых. — Вы поможете мне?

— Почему бы и нет, — Робин очаровательно улыбнулся. — Смотрю, твою крестную моя лекция не впечатлила.

— Вы говорите слишком приторно, — Миллс пожала плечами, — но молодежи нравится, а это вам и надо.

— Приторно? — от удивления мужчина вскинул бровь и слегка склонил голову. — Вы находите любовь приторной?

— Просто я не считаю, что любовь — двигатель силы. Многие прекрасно живут и без нее, добиваются успехов, и даже счастливы, — она просто пожала плечами, теребя пальцами края сумки. — А вы лишь философствуете.

— Генри, — профессор обратился к парню, — вы с крестной слушали мою лекцию с начала?

— Нет, — простодушно ответил мальчик.

— В начале лекции, Реджина, — он специально сделал данное обращение, — в начале я сказал, что отрицают любовь или те кто ее еще не испытывал, либо те, кто потерял или разочаровался в ней, — брюнетка хмыкнула, но мужчина продолжил. — Итак, мисс Миллс вы не испытали любви или разочаровались в ней?

Реджина уже была готова взорваться, ответить едкой колкостью на слова этого наглеца. Куда он лезет, в какие дебри? Она уже раскрыла рот, но мужчина решил оставить данный вопрос риторическим и резко перевел тему.

— Генри, а ты уже выбрал тему проекта или помочь? — профессор, как ни в чем не бывало развернулся к парню, игнорируя горящие огоньки в женских глазах.

Свон хотела даже хихикнуть, как ловко Робин уделал вечно ядовитую Реджину, но сдержалась. Он повеселится, а ей еще ехать с ней домой и спать в одной квартире.

— Нет, — парень деловито достал из рюкзака папку, протягивая мужчине, — но мне понравилась тема вашей лекции, можно взять что-то подобное? Я участвую в олимпиаде и хочу всех удивить.

— Я думаю, мы что-то можем придумать, — подмигнул Локсли.

— Робин, тебе, правда, не сложно? — заволновалась Свон, завидев активность сына.

— Ну, почему бы не помочь молодому поколению, — Робин пожал плечами. — Может, переместимся в кафетерий, там подают неплохой кофе. Мисс Миллс, не волнуйтесь он не приторный, — с улыбкой наблюдая, как женщина закатила глаза. — Вы же составите нам компанию?

— Надеюсь, вы не будете читать там лекции, — усмехнулась Миллс, сложив руки на груди в защитном жесте.

— Не волнуйтесь, моей приторности вы также не услышите, — кивнул Локсли, указывая рукой на дверь. Реджина проигнорировала просто очередной подкол.

В кафетерии было светло и уютно. Студенты шныряли между столами, что-то читая по дороге, и стараясь не пролить кофе. Сделав глоток обжигающей жидкости, Робин начал тихие, понятные только им обсуждения с Генри.

— Как он тебе? — тихо шепнула Свон подруге.

— Противный тип, — хмыкнула брюнетка. — Неужели ты хочешь завести с ним роман?

— Ты что, — Эмма поперхнулась, отчего мужчина поднял голову и одарил Реджину улыбкой, но та отвернулась, — у меня как бы Киллиан, а я вообще-то про тебя. Он отличный мужик.

— Не неси чушь, Свон, — Миллс раздражительно повела плечом. — Самовлюбленный идиот и у него такой же идиотский парфюм. Ненавижу древесные ароматы.

— Подари ему новый, — давясь смехом, предложила Эмма, за что получила толчок в бок. — Ай, не дерись!

— Можно потише, — в привычной преподавательской манере попросил Робин, подняв голову.

— О, простите, профессор! — подскочив, Реджина развела руками. — Я не ваша студентка, и могу говорить что хочу, и когда хочу! И вообще мне пора! Генри, — резко выдохнув, она оставила быстрый поцелуй в детскую макушку, — созвонимся! — Звонкие каблучки и громко хлопнувшая дверь, оповестили, что женщина ушла.

— Робин, прости ее, — слегка стушевалась Свон, уже привыкшая к таким выходкам подруги. — Она сложный человек.

— Я заметил, — Локсли просто пожал плечами.

Странная женщина, но дико интересная, подумал он и продолжил обсуждения с Генри.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги