Читаем Лесной рыцарь полностью

— Мне кажется уместным, если справедливость будет восстановлена именно за его счет. Я знаю, что ему принадлежат обширные владения в верховьях Миссисипи. Эта местность находится в стороне от зоны конфликта, и там должно быть вполне спокойно. Если вы можете… Нельзя ли каким-нибудь способом перевести эти земли на мое имя?

Перье откинулся на спинку стула, сцепив пальцы на животе.

— Ваша просьба вполне разумна, мадам Лаффонт. Однако мы уже занимались этим вопросом в целях конфискации его имущества в пользу короны. Оказалось, что данное владение принадлежит кузине этого Шевалье.

Элиз это было прекрасно известно, однако она достигла своей цели, вызвав его сочувствие.

— Какая жалость… — Она беспомощно развела руками, а в ее янтарно-карих глазах отразилась досада. — Неужели же нет способа, каким я могла бы ему отомстить? Будь он дикарем, все было бы по-другому, но он наполовину француз, и мой гнев не имеет границ. Как бы я хотела, чтобы он оказался в моей власти хотя бы на час!

— Ярость женщины — страшная вещь, — улыбнулся губернатор, качая головой. — Правду говорят, что с ней сравним только ад. К сожалению, мадам, я вынужден отклонить вашу просьбу, ибо не в моей власти ее выполнить.

— Если бы только я могла лишить этого человека чего-нибудь! Ведь он так много отнял у меня — мою гордость, мое самоуважение… Вы должны понять, что мне приходилось выполнять волю Рено Шевалье из страха за свою жизнь и жизнь других людей. Я была его рабыней. О, как бы я была счастлива увидеть его в таком же положении!

— Но, мадам, он ведь и станет рабом в Сан-Доминго. Разве этот факт вас не утешает?

— О да, но я бы хотела, чтобы он был моим рабом, моим! — Сама правда звучала в ее словах.

— Вы говорите в запальчивости, мадам Лаффонт. Это вряд ли возможно.

— Почему же? — сказала Элиз раздумчиво, как будто только сейчас начала всерьез относиться к этому вопросу. — Рено Шевалье — не дикарь, его обширные знания помогли бы мне в возделывании земель. Сомневаюсь, что он вновь станет опасным, ведь восстание подавлено, его брат Большое Солнце будет выслан из колонии, а мать станет рабыней на королевских плантациях.

— Он был военным вождем и может вновь собрать вокруг себя начезов, — заметил Перье.

— После того, как потерпел такое сокрушительное поражение? Сомневаюсь. Кроме того, я позабочусь о том, чтобы у него просто не осталось времени на такие бессмысленные вещи. Уверяю вас, он станет самым мирным из людей.

Губернатор с растерянным видом почесал подбородок:

— Не знаю…

— Ведь он же не простой начез. Он законный сын покойного графа де Комбурга, хотя и отказался от титула в пользу своего сводного брата. Он не может быть совершенно равнодушен к народу своего отца.

— Вы так думаете?

— Брак его отца с Татуированной Рукой освящен церковью, я сама видела запись о нем. Боюсь, что, если Рено Шевалье погибнет в Сан-Доминго, это вызовет нежелательный шум при дворе. Его отец был довольно влиятельным человеком, и у него осталось много друзей. Если же Рено Шевалье будет тихо и незаметно жить в Луизиане, никто не вспомнит о нем.

Перье некоторое время неотрывно смотрел на нее, и его взгляд становился все мрачнее.

— У вас просто дар убеждать, мадам Лаффонт.

— Ну что вы, господин губернатор! Спасибо, — сказала Элиз с улыбкой — она поняла, что победила.

Адъютант губернатора сопроводил ее к длинному каменному зданию, в котором находился пленный. У него с собой был приказ с размашистой подписью Перье. Офицер предъявил приказ дежурному капитану, тот прочел его, удивленно поднял брови, а затем приказал тюремщику привести пленника. Тюремщик удалился, тяжело ступая, а Элиз уставилась на стену против себя, сознательно игнорируя любопытные взгляды мужчин и стараясь сохранить непринужденное выражение лица.

Раздался мерный звон цепей. Вышел охранник, держа мушкет на изготовку. За ним сквозь низкие двери, пригнувшись, шагнул Рено. Он замер на месте, увидев Элиз, так что охранник, шедший сзади, наткнулся на него и толкнул его в спину. Элиз пришлось закусить губу — так ей хотелось крикнуть солдату, чтобы он не смел прикасаться к Рено. Стоявший рядом с ней адъютант кивнул капитану, тот развернул приказ губернатора и монотонным голосом прочел его до конца. Затем он отдал приказ Элиз, и она приняла его так, как будто это была драгоценность. Проглотив комок в горле, она подняла подбородок:

— Теперь, кажется, все в порядке?

— Да, мадам Лаффонт.

— Я забираю пленного.

— Воля ваша. Двое охранников сопроводят вас до дому.

— Очень хорошо. Я готова. — Элиз повернулась к Рено и сказала, с трудом сохраняя бесстрастное выражение лица: — Ты понимаешь, что теперь ты мой раб?

— Понимаю.

Голос его звучал хрипло, словно он давно не разговаривал; в серых глазах ничего невозможно было прочитать, но Элиз показалось, что в них мелькнуло насмешливое восхищение.

— Ты пойдешь за мной на расстоянии трех шагов. — Элиз круто повернулась к капитану и адъютанту губернатора: — До свидания, господа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Мистика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы