Читаем Лесные твари полностью

– У тебя был меч. Шанцин-цзянь. У твоего учителя магическая цепь. Tinsnake of Wales. [Оловянная змея из Уэльса (англ.).] Это очень сильные артефакты. И с вами был Кергши. Он был в обоих ваших разумах. Втроем вы были очень сильны.

– И все же я одного не могу понять! Вдвоем, ну пусть втроем – и пятнадцать кархов! Покрошили их за полчаса. А теперь я с одной жалкой зверюгой уже второй месяц не могу справиться! Я же все-таки кимвер! Этого Короля Крыс уже два раза убивали, а он жив! Возрождается, можно сказать, из ничего. Я сам это видел. И паранормальные способности у него такие, что он уже не на лесовика, а на Великого Духа тянет. В городе создал секту какую-то сумасшедшую имени себя. Молятся там на великого Короля Крыс...

– Он воскрес, – произнес Бьехо. – Наверное, Гоор-Готу и вправду удалось то, о чем он мне хвастался. Он смог сделать одного из кархов бессмертным. И когда бессмертный карх восстал из праха, он вобрал в себя силу остальных кархов. Их было легко убить, тех кархов. Этого так просто убить нельзя.

– А ты что, знаком был с Гоор-Готом?! – Глаза Демида полезли из орбит.

– Да. Он приходил сюда. Он говорил со мной. Он просил меня помочь. Но я... Люди сказали бы, что я смеялся. Он хотел дать мне... Что он мог дать мне? Он говорил, что может отправить меня к моим... Что может убить меня. Прекратить мою жизнь. Я смеялся. Я сказал ему, что переживу его надолго. Его земная жизнь заканчивалась. Он думал, что только начал свою земную жизнь. А печать уже была. У него. Вот здесь, на лбу. Печать смерти. Я сказал ему, что смерть его придет от троих. От человека-медведя, от девушки из-за моря и от последнего бессмертного. От тебя, Демид. Он смеялся. Но он очень испугался. Потому что Бьехо не может врать. И вот Гоор-Гота больше нет. Ты убил его, человек. А выродок его жив. Карх.

– Елки зеленые! – Демид стукнул себя кулаком по колену. – Как его убить, этого Короля Крыс, если он бессмертный? Как с ним справиться?

– А зачем с ним справляться? Оставь его в покое. По-моему, сейчас он боится тебя во сто крат больше, чем ты его. Он обжегся. Я думаю, ближайшие лет пятьдесят он не будет тебя трогать. Для него это – не срок. И для тебя, кстати, тоже. Только ты еще об этом не подозреваешь.

– Карха надо уничтожить. И чем быстрее, тем лучше. Он убивает людей.

– Ну и что? Сами люди убивают себя гораздо больше.

– Кархи могут плодиться!

– Да? – Бьехо выглядел крайне удивленным. – Не может того быть! Они не могут это делать. Это нарушит равновесие...

– Зато это могут делать люди. Я только недавно уничтожил пяток едва не родившихся уродцев. Наверное, где-то все-таки хранится генетический материал, оставленный Гоор-Готом. И они воспользовались моей линией для гестации эмбрионов! Клоны... – Демид осекся. – Впрочем, о чем я говорю? Ты же не знаешь, что такое клон...

– Не знаю. – Демид обнаружил, что старик смотрит на него с восхищением. – Что такое клон, я не знаю. Но если ты, человек, сумел создать нечто, где можно выращивать живых существ вместо утробы, то ты великий маг! Давно человеческие маги не посещали меня!

– Никакой я не маг! – Демид раздраженно посмотрел на бородатый анахронизм, сидевший в углу. Тоже еще старик Хоттабыч нашелся. – Это – дело техники. Научно-технический прогресс, понимаешь? НТП. И когда такие игрушки попадают в лапы нечистоплотных людей, они начинают творить безобразия, по сравнению с которыми жалкая магия...

– Сам ты анахронизм, – прервал его старичок. – Мне не так уж и важно, каким способом ты создаешь тела тварей. Но если ты можешь сделать это, то я не понимаю, какая еще помощь тебе требуется? Помочь тебе в борьбе с кархом может такой же, как он!

– Что?

– Сделанный так же, как он.

– Что ты хочешь этим сказать?!

Но старичок уже расплывался, растворялся в воздухе.

Нечестно это было! Демид только разговорился с ним, только подобрался к главному, и вот пожалуйста – сеанс окончен. Демид рванулся вперед, к старику, забыв о низком потолке, и въехал лбом в бревно. В глазах его потемнело, и он свалился обратно, на глиняный пол.

Глава 23

– Демид! Дема! Что с тобой?

Кто-то лупил его по щекам. И довольно сильно. Больно.

Дема открыл глаза. Лека стояла на коленях перед ним и уже замахнулась ладошкой, чтобы в очередной раз влепить ему пощечину.

– Прекратить избиение! – скомандовал Демид. – Лека, ты что, передумала?

– Что – передумала? – Лека таращилась на него, как на пришельца с того света.

– Умирать передумала?

– Я?! Я думала, это ты того... Копыта откинул.

Дема громко заржал. Лека посмотрела на него с недоумением, а потом начала хихикать – все громче и громче. Минут пять они хохотали до слез, и не могли остановиться, и катались по траве, и вытирали слезы, и суровые ели смотрели на них с раздражением – вот еще, дети малые, устроили тут концерт на полянке.

– Уф-ф, не могу! – Дема лежал на травке, и держался за живот, и смотрел в небо, и любовался озорными летними облачками. – Красота, Лека! Ей-богу, никуда уходить не хочется. Ты как насчет пикничка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертный

Похожие книги