Читаем Лесоруб (ЛП) полностью

Он чувствовал себя виноватым, просто находясь с ней в одной комнате. Она была так хороша, так прекрасна. Отем была слишком красива, чтобы застрять в комнате мотеля с человеком, подобным ему.

Он почувствовал, как у него пульсирует желание только от мысли провести с ней ночь, даже если ничего и не случилось бы. Даже если они просто бы делили комнату, она на кровати, а он — на кресле у телевизора. Она была прекрасна, действительно великолепна — ангел, посланный с небес, чтобы облегчить его душевную боль.

— Ладно, давай обсудим это позже. Сначала нам нужно купить тебе несколько вещей, чтобы ты могла носить, и что-нибудь поесть.

Они оставили вещи в номере и направились обратно к машине. Через минуту они подъехали к «Волмарту».

Они вошли внутрь и купили Отем кое-какую основную одежду, чистое белье и носки, туалетные принадлежности, косметику и парфюмерию. Грейди был непреклонен в том, чтобы купить все, что ей могло бы понадобиться.

— Я не привык к тому, чтобы рядом со мной была такая леди, как ты, — сказал он. — У меня нет ни единой зацепки, что тебе надо Я просто не хочу, чтобы ты была без всего.

Отем улыбнулась и взяла: мыло, шампунь, кондиционер, лосьон, ватные палочки, зубную щетку.

— Этого достаточно, — сказала она.

— Давай, — ответил Грейди, — как насчет всех этих вещей?

Он указал на отдел женского нижнего белья.

Отем хихикнула, но выбрала красивейшие вещи, которые там имелись. Грейди ушел в свои мысли, размышляя, как бы она выглядела в черных трусиках и чулках, но заставил себя не думать об этом. К тому времени, как она закончила, корзина была практически заполнена всем, что только может понадобиться девушке. Прежде чем направиться к кассе, он схватил пару свежих белых полотенец и небольшой чемодан, чтобы она смогла куда-то упаковать свои новые вещи.

— А полотенца зачем? — просила она.

— Не знаю. Я слышал, что девушкам не нравится использовать полотенца из мотелей.

— Правда?

— Да, разве не так?

— Не то, чтобы я когда-либо слышала такое, — сказала Отем, — но я никогда, по правде сказать, не останавливалась нигде раньше.

Грейди пожал плечами. Они заплатили за вещи, и он положил их в машину.

— А теперь, где бы ты хотела поесть? — спросил Грейди, указывая на выбор придорожных кафе, открывавшийся перед ними.

— Как насчет итальянской кухни? — сказала Отем.

Грейди улыбнулся.

— Хороший выбор.

Они зашли в ресторанчик, и тот оказался немного приличнее, чем они ожидали. На столах лежали белые скатерти, с одной стороны ресторана находился бар с большими зеркалами за ним и множеством напитков, которые только можно было вообразить, свечи на столах придавали этому заведению романтический образ.

По-видимому, это место обладало сонным эффектом, потому что Дестини уснула почти сразу, как только они сели. Отем держала ее, и Грейди попросил ее подождать за столом, пока он сходил к машине. Он вернулся с автокреслом и одеялом, и они уложили в него Дестини, так что ей должно было быть удобно, пока они ели.

Он занял свое место и посмотрел через стол на Отем. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание. Ее глаза сверкали в свете свечей, словно драгоценные камни. Лицо было спокойным и счастливым. Она была самым прекрасным, что он когда-либо видел, и он ощутил такое желание, что, казалось, оно сдавило его грудную клетку и запустило бабочек в его живот.

Он перевел взгляд вниз на меню, чтобы не смотреть в прекрасные глаза Отем.

— Я голоден, — заметил он.

— Я тоже.

— Похоже, еда здесь хорошая, — сказал Грейди, глядя на тарелки других посетителей. — Думаю, я возьму стейк.

— А я закажу спагетти и фрикадельки, — произнесла Отем. — Это мое любимое блюдо.

— А как насчет чего-нибудь выпить? Вино?

— Действительно? — сказала она.

Грейди ничего не мог с этим поделать. Он хотел, чтобы все выглядело как свидание. Он желал, чтобы оно стало бы особенным. Грейди не верил, что Отем думала об этом, но для него это был первый раз за очень долгое время, когда он сидел за столом с красивой женщиной, к которой испытывал такие сильные чувства. Это был первый раз с тех пор, как он мог вспомнить, чтобы он был так взволнован от чего бы то ни было. И это была просто еда.

Официантка подошла и спросила, что бы они хотели выпить.

— У вас имеется шампанское? — спросил Грейди.

Официантка улыбнулась.

— Да, сэр.

— Для начала два бокала его, а к ужину мы возьмем красного.

Официантка предложила ему винную карту, и Грейди выбрал бутылку самого дорогого у них вина.

— Сейчас все будет, — сказала официантка.

Она вернулась с шампанским и приняла у них заказ. Грейди потягивал свой напиток, и, несмотря на то, что он бывал в некоторых из самых модных ресторанов в стране, он никогда не пробовал ничего настолько вкусного и опьяняющего в своей жизни.

— Тебе нравится? — спросил он Отем.

Она кивнула.

— Ты очень хороший хозяин, — сказала она.

Грейди улыбнулся. Он боялся, что покраснеет. В Отем было что-то такое, что обезоруживало его, заставляло чувствовать, будто ему снова восемнадцать лет, он снова на первом свидании и нервничает, как школьник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену