Я внимательно его рассмотрел. Напротив меня стоял мужчина в кирасе из золотистого металла и таких же поножах. На ногах были высокие черные сапоги. На голове у него красовалась широкополая шляпа с каким-то невообразимым пером, как у мушкетера. Но больше всего меня поразило не это. Нос. У него был удивительный нос. Дуги носа невероятным образом заканчивались выше бровей. До этого я даже не мог представить себе ничего подобного. Это было каким-то своеобразным уродством. Но его лицо это ни в малейшей мере не портило. Смотрелось оно настолько органично, что никакого другого носа представить на его месте я просто не мог. Я прокашлялся:
– И вам не хворать! Хотелось бы узнать, чем обязан?
– Забаааавный вы молодой человек! Неужели не страшно умирать? Не боитесь все потерять? Все, что нажито непосильным трудом, убиванием злобных тауренов и огров.
– Если бы хотели меня убить, я бы уже давно лежал мертвый, не так ли? Значит, вам от меня что-то нужно.
– Догадливый, это плюс! Но глупый. Я, если честно, ожидал от вас гораздо большего. Даже немного разочарован. Но вы правы. Я представляю интересы одного могущественного клана. Его очень заинтересовала некая личность в песочнице, которая смогла добыть полсотни голов хаоситов тридцатого уровня. Также эта же личность стала фактически неприкосновенной в деревне-песочнице. Еще эта личность в песочнице же получила контракт на работу в трактире. А потом нагло его похерила, что заставляет думать об имеющихся у этой загадочной личности более интересных планах. Я ничего не упустил?
– Ну голов было всего тридцать шесть. А так вроде бы всё – правда. И что вы хотели?
– Мои работодатели очень, ну просто очень сильно, хотели бы познакомиться с данной личностью и потому приглашают ее в гости.
– И с какой радости я должен принять это приглашение?
– Ну хотя бы с той, что в таком случае вы останетесь живы и при своих вещах.
– Это, конечно, весьма весомое предложение, но где гарантия, что я останусь жив, если соглашусь на ваше предложение?
– Ну, гарантией может послужить мое слово.
– Простите, а кто вы, собственно, такой, чтобы я поверил вашему слову?
– Где же мои манеры! Совсем забыл представиться! – С этими словами он снял шляпу и сделал легкий поклон, повозив шляпой перед собой, не спуская тем не менее с меня глаз и не убрав саблю от моего горла. – Сирано де Бержерак к вашим услугам!
Если он ожидал какой-то реакции на свое имя, то он просчитался:
– И?
– Что и? – немного растерялся мой собеседник.
– И почему ваше имя должно заставить меня передумать?
– Господи, куда катится этот мир? – прошептал, потирая лоб под шляпой, Сирано. – Я так понимаю, мое имя вам ни о чем не говорит? – Дождавшись моего утвердительного кивка, неодобрительно покачал головой. – Проблема… В таком случае у нас сложилась патовая ситуация. Заставить я вас, конечно, могу, но, боюсь, работодателю моему это может не понравиться. Поверить на слово мне вы отказываетесь? – Получив еще один утвердительный кивок, он задумался.
– Что ж, в таком случае могу предложить вам поискать обо мне информацию в Сети и на околоигровых форумах. Я же пока посторожу ваш сон.
Я согласился. Незнакомец, вернее, теперь уже знакомец, заинтриговал. Выход. Сеть.
Информация о нем была весьма интересной. Это был один из самых известных авантюристов-наемников игры в нашем графстве. В найм он шел только на те задания, которые его самого заинтересовали. У него оказался даже свой клуб фанатов. Кстати, стало понятно, почему он так напирал на свое слово. Везде, где о нем упоминалось, писали, что слово свое он всегда держит. Интересно, чем же я заинтересовал его, что он решился пробежаться за мной.
Еще упоминался писатель с таким же именем и даже похожей внешностью во Франции в семнадцатом веке. Но это явно не наш случай. Кстати, этот писатель послужил прообразом для героя романа с таким же именем. Так вот тот герой умудрился сражаться с сотней человек одновременно и победил. Если у моего нового знакомого такие же таланты, то в схватку с ним мне лучше не вступать. Надо бы почитать этот роман на досуге. Хотя кого я обманываю? Весь мой досуг проходит в игре.
Вход.
Он уже убрал свою саблю от моего горла и присел на мою же ветку рядом.
– Ну что? Теперь вы моему слову поверите?
– Пожалуй, да. А что будет, если ваши наниматели захотят нанести мне вред?
– Тогда я встану на вашу защиту.
– Приятно. Я согласен! – Я хлопнул ладонью по ветке и начал подниматься.
– Прекрасно! Что ж, многоуважаемый господин Лесовик, я правильно произнес ваше имя? – Дождавшись моего кивка, он указал в сторону деревни. – Нам – туда!