Читаем Лэсси полностью

- Мне все равно! Найдете других дурочек на мое место! И не пытайтесь меня останавливать и мешать!

- Вы мне угрожаете?

- У вас параноя, сэр. Вам тоже следует пройти обследование, то, через которое вы меня протащили. Тогда вы поймете все мои ощущения. Вы подписываете мое увольнение или нет?

- Я подписываю. - Ответил человек.

- В таком случае, я не желаю более здесь задерживаться.

- Проводите мисс Герхаун на выход с базы. - Приказал Командующий.



Лэсси рвала все связи. Она поняла, что ее больше ничто не связывает с матерью Мартина. Да к тому же, за ней была установлена слежка. Лэсси не пыталась от нее уходить. Вернулась в дом, собрала все свои вещи и отправилась сначала на кладбище, где просидела над могилой Мартина некоторое время.

- Мне жаль, что все так закончилось, Мартин. - Произнесла она. - Прости меня, и прощай.

Она поднялась, прошла мимо агента, сидевшего около другой могилы, и направилась на вокзал. Через час она уже мчалась на поезде в столицу мира...



Два дня поездки позволили и отдохнуть и отойти от всего. Лэсси настраивала себя на полный разрыв с прошлым. Она решила изменить все, вплоть до своего имени и фамилии...

- Ваши документы. - Произнес человек в форме.

Лэсси показала пасспорт. Солдат некоторое время смотрел на него, потом на женщину.

- Здесь не ваша фотография. - Сказал он.

- Не говорите ерунды. - Ответила Лэсси. Она не желала ничего больше говорить, но ее все же сняли с поезда и направили в отдел проверки.

Через полчаса офицер приносил извинения за своего подчиненного, но Лэсси не слушала. Она поняла, что это всего лишь ошибка, и ей ничто не угрожает. Военная машина доставила ее до города, и вскоре Лэсси Герхаун оказалась в толпе людей.

Среди них выделялось не мало и пришельцев. Столица давно изменилась, и здесь теперь жило не мало переселенцев с других планет.

Лэсси отправилась на биржу труда, подала заявление, а уже через час ей выдали первые несколько предложений. Стоявшие вокруг люди смотрели на это с завистью. А для Лэсси это не имело значения. Она прекрасно понимала, что работа для нее найдется. У нее было высшее образование и не плохой стаж.

Просмотрев все предложения, Лэсси выбрала один из пунктов и направилась по указанному адресу. Ее приняли в небольшую контору, занимавшуюся электронной сигнализацией. Хозяин некоторое время спрашивал женщину о том, что она умеет, и был удовлетворен ее словами. Ее приняли на испытательный срок в одну неделю, но уже через два дня хозяин понял, что лучшего специалиста чем Лэсси Герхаун у него не было.

По окончании испытательного срока она оказалась не просто мастером, а старшим мастером. Имевшийся до этого человек просто не смог ничего сказать против, потому что пару раз серьезно пролетел за прошедшие дни, а его ошибки исправляла именно Лэсси.

- Лэсс, мне все время хочется спросить. Ты имеешь какое нибудь отношение к Айраду Герхауну? - Спросил Джасс.

- Не имею. - Ответила Лэсси. - Мы просто однофамильцы.

- Ладно. Я и не думал, что есть люди однофамильцы.

- Да врет она. - Произнес хозяин. - Я смотрел даные, она прямой потомок Айрада Герхауна.

- Серьезно, шеф?! - Воскликнул Джасс.

- Да. - Ответил тот, взглянув на Лэсси.

- А ты не думаешь, что именно из-за подобного я ушла с предыдущей работы? - Спросила Лэсси.

- Что? Ну извини, я не... - Заговорил человек. - Я не понимаю, что в этом такого?

- А ничего. Просто ощущаешь себя полной дурой, словно музейный экспонат, который все рассматривают.

Хозяин вновь извинялся. Он совсем не желал, что бы Лэсси ушла, благодаря ей в компании начали налаживаться дела и удалось погасить часть долгов. К тому же, Лэсси Герхаун проехав по нескольким учреждениям, где были установлены охранные системы, привела в порядок, справившись со всеми неполадками. Некоторые клиенты уже отказывались и желали устанавливать новые системы, но Лэсси сумела их уговорить почти всех не отказываться. Дела пошли в гору, а вместе с ними прибавилась и зарплата.



- Так, я отправляюсь в банк. - Произнес хозяин. - Ты остаешься за старшую, Лэсси.

- Получаешь деньги или что?

- Нет. Я пытаюсь найти новый кредит.

- И много?

- Что много?

- Какой кредит ты хочешь получить?

Он замер на несколько мгновений, затем вернулся от дверей.

- У тебя есть средства?

- Да, есть.

- Мне нужно десять тысяч.

- Пятьдесят процентов. - Сказала Лэсси.

- Что? Да ты спятила!

- Я говорю не о процентах по кредиту, а о части компании. Я получаю половину компании, и вношу десять тысяч как свой вклад. По моему, очень выгодно.

- А если я не соглашусь?

- Пойдешь искать кредит дальше. А я найду другую компанию.

- Как это другую?! Ты хочешь уйти?!

- Ты же понимаешь, что будет несерьезно с моей стороны владеть одной компанией, а работать в другой?

- Мне надо подумать... И посоветоваться.

- Пожалуйста. Я не спешу. - Ответила Лэсси.

- Если я отвечу завтра, ты подождешь?

- Да хоть через неделю...



Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис