Читаем Лэсси полностью

Ее провели к ближайшему поселку. Конвоир объявил, что на посту задержана шпионка, и Лэй оказалась в новом окружении. Ее усадили за стол перед офицером, который сразу же заговорил на лаймарском языке.

− Кто, откуда, с каким заданием? − Спросил он.

− Мин-Лэй Рингс, с другой планеты... − Проговорила Лэй. Она не закончила свои слова, когда человек вскочил.

− Да ты, сука, еще и издеваться надо мной вздумала?! − Закричал он.

− Какой нервный. − Фыркнула Лэй с усмешкой. − Тебе поспать надо.

Человек рухнул в свое кресло под воздействием Лэй и заснул в то же мгновение. Она взялась за бумаги, что лежали вокруг и довольно долго изучала их, а заодно перенесла офицера в угол кабинета, связала и вставила ему кляп, что бы не кричал.

Охрана за дверью и не подозревала о том, что происходило. Им было приказано не входить без приглашения.

Лэй продолжала чтение документов, когда офицер очнулся, наконец.

− Выспался, дружок? − Спросила она с ехидством. Человек дернулся, попытался что-то крикнуть, но веревки и кляп не дали ему ничего сделать. − Посиди еще немного, у меня тут важный звонок. − Лэй взяла телефон и набрала некоторую комбинацию.

− Секретариат Его Величества. − Произнес женский голос.

− Мне нужен Император, срочно. − Произнесла Лэй.

− Сейчас ночь...

− А войну не хочешь?! − Воскликнула Лэй. − Мне плевать, что сейчас ночь!

− Ваш тон...

− Ваше промедление может стоить жизни не только многим людям, но и самому Императору. − Произнесла Лэй.

− Хорошо, я подниму его. − Проговорил испуганный голос.

А через полминуты возник новый.

− Кто это говорит, почему вы не назвались?

− Это я. − Произнесла Лэй. − Извини, что разбудила, дорогой мой, но тебе полезно.

− Кто ты?! Что за дьявол?!

− Я − Мин-Лэй Рингс.

− К черту! − Выкрикнул Император.

− Ошибаешься, дорогой. Ошибаешься.

− Чего тебе надо от меня?! − Закричал голос Императора.

− Полгода назад твой племянничек выехал на красный свет и врезался в мою машину. Он до сих пор не заплатил за это.

− Что?! Что это за чушь?!

− Ты желаешь, что бы я показала тебе свои зубки, вкусненький? − Зарычала Лэй. Она взглянула на связанного человека, сидевшего в углу, и исчезла.

Мгновение перенесло Лэй в Императорский дворец, где человек еще не успел что либо сделать. Перед ним возникла вспышка, и объявился огромный зверь.

− Ты забыл все, мерзкий ублюдок?! − Зарычала Лэй.

Человек выронил трубку, бросился бежать, но удар лапы свалил его на пол.

− Не убивай меня! − Взвыл он.

− Твой племянничек задолжал мне семнадцать центов за ремонт машины! − Зарычала Лэй на ухо Императору.

− Я отдам все что попросишь! − Завыл тот. − Только не убивай...

Лэй исчезла и возникла рядом в виде женщины.

− Скажешь своему племянничку, что я его съем, когда найду. А будешь мне мешать − съем тебя! − Человек обернулся к ней и увидел голубую вспышку, в которой исчезла женщина.

Интерес пропал сразу же, как только Лэй выяснила, что за война и по какому поводу. Собственно, войны и не было. Была банда бунтовщиков или революционеров, или повстанцев. Каждый называл их по своему. Группа людей захватила целый город и удерживала его уже около трех месяцев. Армия не вела активных действий только из-за зимы и на весну строилось множество молниеносных планов атаки на город.

Она вылетела из столицы и умчалась на противположную сторону планеты относительно тех мест, где была. Возращаться в зимний лес не хотелось, и Лэй объявилась в небольшом городке, где вскоре нашла себе дом, а затем и работу. Ее приняли учителем математики в одну из школ города. Там не хватало специалистов.

Работа увлекала. Занятия с детьми приносили Лэй радость и спокойствие. Постепенно она вошла в коллектив учителей, и все встало на свои места. К началу очередного учебного года Лэй предложили курировать класс, и она согласилась. Такого в ее многолетней практике еще не случалось.

− Смотрите, кто идет! − Возник голос из кабинета. Лэй в этот момент входила в дверь, и все вокруг рассмеялись, встречая ее.

− Что это у вас за веселье, господа? − Спросила она.

− Лэй Джей-Кей. − Произнес директор. − Я полагаю, вы дадите нам все объяснения?

− Смотря чего объяснять. − Ответила Лэй.

− Вот это. − Директор взял со стола лист бумаги и передал его Лэй. Документ представлял собой справку из Карханвальского Округа и в ней значилось, что Лэй Джей-Кей никогда не работала там ни учителем ни кем либо еще в какой либо из школ.

− Крутизна, прям как в контрразведке. − Усмехнулась Лэй.

− Это не смешно. И вот это вам придется объяснить! − Человек передал Лэй еще один лист. В нем значилось, что Лэй не училась в институте преподавателей, диплом которого показала при поступлении.

− Ну и что я должна объяснять? − Спросила Лэй. − Что принцип "без бумажки − ты какашка" на меня не распространяется?

− Значит, это все правда? Вы не учились и не работали там?

− Я работала в другом месте. В каком именно, говорить не буду, ибо мне это незачем.

− В таком случае, вы уволены.

− И всего то? − Спросила Лэй. − Ну, как хотите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги