Едва опустившись на длинную скамейку, Боб задремал. Сколько это продолжалась, черт его знает но его разбудила миловидная темная девушка в форме и звании специалиста и сунула в руку приписное свидетельство.
– Это вам от подполковника Вайсса, сэр. Сейчас в сторону Далласа отправляется конвой с раненными. Отправляйтесь с ними. Доберетесь до Далласа, там сейчас формируются резервные команды. Найдете майора Дюрана из медслужбы, он будет этот конвой встречать и покажете ему приписное свидетельство. Он скажет вам, куда обращаться. Надеюсь, что через двое суток вы будете уже в составе "рейнджеров". Удачи, сэр!
– Спасибо, крошка. Взяв листок и сложив его вчетверо, Боб вышел из пропахшего потом, кровью и страхом здания школы Картажа, где разместился штаб подполковника.
Девушка в форме, как в воду глядела. Едва добрались до аэропорта Далласа, превращенного в огромный эвакуационный пункт он поймал толстенького и горластого майора Дюрана, сославшись на подполковника..
– Ах Вайсс. Сморщившись, толстячок отмахнулся. Идите в ангар номер 9, там развернут мобилизационный отдел.
В девятом ангаре, толпилось сотни полторы‑две, национальных гвардейцев и резервистов ожидающих своих команд, что бы отправится в мясорубку.
Узнав, что Боб Хитли мало того, что служил в 75 полку так еще и "федерал" с солидной подготовкой, пожилой негр – капрал обрадовался и, буквально запихнул Боба и еще трех национальных гвардейцев, в уже выкатившийся на ВВП "Спартан" С‑27J,вдрызг разругавшись с диспетчером.
В самолете познакомились и обменялись новостями. Всех огорошил молодой, веснушчатый паренек, успевший однако оттянуть по одной командировке в Афгане и Венесуэле, что Германия вышла из войны. Он якобы это слышал по радио у своего деда.
– Мой дед, на радио повернут. Орал парень, которого звали Лесли Маккрофт. У него антенна – во какая! Парень сделал круговое движение руками. Он весь мир слушает.
– Да нам на это плевать, Лесли. На его гребанную антенну, тоже! Чего твой дед слышал про Германию?! Наперебой закричали остальные пассажиры.
– Короче их президент или кто там, у этих колбасников, страшная такая баба, на танк похожа, открыто заявила что все, Германия воевать больше не намерена и требует, что бы иностранные войска в течении семидесяти двух часов покинули её территорию.
– И чего, русские согласились уйти?
– Не знаю. Главное, что немцы собираются наших со своей территории выгонять…
– Это как? Да мы из‑за этих тварей трусливых в войну и влезли! Вот пи. сы! Сколько наших там погибло! Чертовы наци! Раздались возмущенные крики со всех сторон.
Хитли горько усмехнулся и покачал головой. Если это правда (а это похоже на правду, надо признать) то нас просто взяли и поимели. Как дешевых шлюх на панели. Влезть в войну за союзников и быть ими же преданными, что может быть хуже?
Полевой лагерь, куда их привезли, назывался "Кэмп‑Ипсилон" и размещался прямо у мексиканской границы напротив Матамороса. Помимо двух батальонов "рейнджеров" 75 полка, там базировалось 1 BCT "Bastogne" 101 воздушно‑штурмовой дивизии, 101 Combat aviation brigade,716 батальон военной полиции и часть сил 155 бронетанковой бригады. Всем этим табуном, командовал генерал‑майор Карл Раферти, глава национальной гвардии Иллинойса. Бардак вокруг царил совершенно несусветный, который усугублялся постоянными минометными обстрелами с противоположной стороны.
Матаморос – горел. Горел днем и ночью освещая окрестности зловещими, багровыми сполохами. По городу размеренно, словно по расписанию долбила американская артиллерия, сметая квартал за кварталом, в небе, постоянно весели штурмовики и вертолеты, не давая мексиканцам поднять головы. Пару раз, по ночам, появлялись зловещие бомбовозы B‑52 сыпавшие на город тонны бомб. Фугасных напополам с зажигательными. Бомбовый коктейль "Копченый мексикашка"…
После ядерного взрыва в Шривпорте, никто с этим вонючим отребьем пропахшим буритос и дешевым табаком церемонится не собирался. Генерал Гловер, командующий всеми силами на южном направлении отдал четкий приказ
"Пленных не брать, уничтожать всех, словно тараканов. Боже, храни Америку!"
Видимо, связь удалось наладить, потому что едва Боб Хитли оказался на пыльном плацу, вместе с другими кандидатами на отбор в рейнджеры, как к нему подошло двое. Майор и первый лейтенант..
– Вы Хитли, сэр? Учтиво спросил лейтенант
– Так точно..
– В таком случае, пройдемте с нами. Моя фамилия Арведссон, Дэймонд Арведссон …Сказал майор. Я из J‑2, как бы между прочим добавил майор. Это – первый лейтенант Чатэм, третий батальон 75 полка.
Они направились не в штаб полка, как ожидал Хитли, а к стоящему неподалеку Хаммеру с тяжелым бронированием. Выехали из "Кэмп‑Ипсилон" и направились на восток. В сторону Броунсвилла, где теперь находился штаб 18 воздушно‑десантного корпуса. На дороге, через каждые пять миль, чек‑пойнты с бронетехникой. Солидно укрепляемся, как в Афганистане…А ведь это, американо‑мексиканская граница а не ирано‑иракская.