– А… Я… Я, ду-а-а, – пролепетал Ерим слова из нечленораздельного разряда, стушевавшись под суровым взглядом.
Отвернувшись от роняющего остатки еды на пол лилипута, ни с того ни с сего решившего слезть со стола, Виеда окинула взором нас.
– М-да, – прокомментировала Орта, забавляясь происходящим. Зря она это сделала. Суженные до прямой линии глаза Аркин тут же подозрительно устремились в ее сторону.
– Сандри! – воскликнула она, удивившись. – Никогда не замечала в вас жажду к… – Она пощелкала пальцами, пытаясь подобрать слово поделикатнее, но ее перебили.
– Вы еще скажите, что она уродина, прям как я! – Моя сестра решила отвлечь внимание на себя. И у нее это здорово получилось! Подходя к столу, она зацепила жилет барахтающегося ногами Мибучи на свои два ногтя и, как сумку, спустила вниз. Следом с грохотом водрузила на стол обглоданную добела кость и смятый пирожок водрузила рядом, мой, кстати.
– Э… Нет, – смутилась магистр магии изменения.
– Спсибо, – ответил коротышка тем временем Аське, тут же посеменив нетвердой походкой к Склигинс.
– А что тогда? – вернулась к затронутой больной теме сестренка-демон. Ее наигранная враждебность заставила Аркин смутиться:
– Вы… Занимайтесь, детки, а я пойду, пожалуй.
С этими словами она достала какой-то свиток и протянула его – кому бы вы думали? – а вот и не угадали, Анлитии Доргет!
– Ваш дед хотел вас видеть, это касается помолвки, – раскрыла интересующую всех нас информацию. И, пользуясь всеобщим отвлечением на другую персону, развернулась и ушла, плотно прикрыв за собой дверь.
Позабыв про свое желание достать ножницы, Лит сидела обескураженная, сверлила взглядом потолок.
– Ты не знала ничего? – прочувственно уточнила наша вездесущая любительница романов. Отмахнувшись от попыток лилипута привлечь внимание, она сделала несколько шагов в нашу сторону.
– Как сказать, – ответила Анлития, уставившись в одну точку, мысленно покидая нашу комнату марафета и устремляясь куда-то вглубь себя.
– Дан, – позвал его Вирфольц, закончивший прическу своей подопытной Орты быстрее всех, – давай махнемся, у тебя все равно ничего не выходит.
– Да, пожалуйста, – согласился тот с ленцой, стараясь не показывать свое разочарование. Неужели Лития ему не безразлична? Или мне показалось?
– Так вы будете слушать про чашу? – взбунтовался наш маленький телепат, притопнув ножкой.
– Рассказывай уже давай, – махнула рукой травница, подходя вместе с Вирфом к Доргет. Дан и вовсе прошел и сел за стул, стоящий рядом с раскуроченным столом.
Ерим же, набрав побольше воздуха в грудь, горделиво произнес:
– В общем, эта чаша позволяет услышать голос бога!
– И что нам это даст? – вмешался в разговор единственный заинтересовавшийся Викрус. Он все это время просто держал мои волосы в руках, не рискуя, как Дангот, нарваться на стрижку в стиле бывшего проректора.
Исполнившись важности, коротыш произнес еще более пафосно:
– Ответы на тупые вопросы. Например, куда делась ваша студиоза!
– Подождите, меня одну смущает тот факт, что это чаша именно Роксаны? – уточнила я, оглядывая недоумевающую публику.
– И? – тут же уточнил подозрительно быстро смекнувший Ерим.
– Лисс Скаагар, – продолжила пояснять я, надеясь на осведомленность остальных.
– И? – повторно вымолвил все тот же персонаж, окидывая взглядом остальных. – Да. Это бог подлости и коварства. И что?
– Как и что? – воскликнула я, указывая на очевидное: – Неужели вы думаете, что он просто так возьмет и сообщит нам всю интересующую информацию?
Остальные по-прежнему молчали, посему перепалку с телепатом вела я одна.
– Ну не всю, конечно, и не сразу, – подозрительно уверенно ответил Мибучи. – Я к нему уже как-то обращался, так что считай, опыт есть.
– И что ты предлагаешь? – Травница перестала курсировать между Доргет и лилипутом, встав рядом с ним, видимо, расставила какие-то свои приоритеты.
Еримар же загибал пальцы:
– Провести ритуал общения, выполнить задание, получить информацию, решить загадку, переварить полученную информацию. Кажись, все.
– Да уж, про загадки Лисса Скаагара легенды слагали в свое время, – пробурчала Гиндриена.
– Похоже, у нас нет выхода, – произнесла вернувшаяся к нам из глубоких раздумий Анлития. – Разве что подключить моего жениха.
– Кто он? – не удержалась и все же спросила. А судя по обращенным в нашу сторону взглядам, мой интерес разделяли все присутствующие и даже Ерим.
– Мне только известно, что это кто-то из высшей знати Ирвинтведа.
– Не понимаю, – первым высказался Вирфольц, закончив аккуратно расчесывать волосы Литии, и подхватил со столика шпильки, поместив их зачем-то в рот.
Решив не томить, Анлития же ответила прямо:
– После собственной примирительной свадьбы наш король, похоже, почувствовал себя обделенным и обиженным, потому как на следующий день издал указ о политических браках всей верхушки знати.
Напряженную обстановку разрядила Орта.
– Так, кто там у нас в Ирвентведе из высокопоставленных ищеек свободный? – С этими словами она достала кристалл сплетен. – Как нет никого? О, их архимаг тоже свободен!