Читаем Летающая академия. Ведунья полностью

– А… Я… Я, ду-а-а, – пролепетал Ерим слова из нечленораздельного разряда, стушевавшись под суровым взглядом.

Отвернувшись от роняющего остатки еды на пол лилипута, ни с того ни с сего решившего слезть со стола, Виеда окинула взором нас.

– М-да, – прокомментировала Орта, забавляясь происходящим. Зря она это сделала. Суженные до прямой линии глаза Аркин тут же подозрительно устремились в ее сторону.

– Сандри! – воскликнула она, удивившись. – Никогда не замечала в вас жажду к… – Она пощелкала пальцами, пытаясь подобрать слово поделикатнее, но ее перебили.

– Вы еще скажите, что она уродина, прям как я! – Моя сестра решила отвлечь внимание на себя. И у нее это здорово получилось! Подходя к столу, она зацепила жилет барахтающегося ногами Мибучи на свои два ногтя и, как сумку, спустила вниз. Следом с грохотом водрузила на стол обглоданную добела кость и смятый пирожок водрузила рядом, мой, кстати.

– Э… Нет, – смутилась магистр магии изменения.

– Спсибо, – ответил коротышка тем временем Аське, тут же посеменив нетвердой походкой к Склигинс.

– А что тогда? – вернулась к затронутой больной теме сестренка-демон. Ее наигранная враждебность заставила Аркин смутиться:

– Вы… Занимайтесь, детки, а я пойду, пожалуй.

С этими словами она достала какой-то свиток и протянула его – кому бы вы думали? – а вот и не угадали, Анлитии Доргет!

– Ваш дед хотел вас видеть, это касается помолвки, – раскрыла интересующую всех нас информацию. И, пользуясь всеобщим отвлечением на другую персону, развернулась и ушла, плотно прикрыв за собой дверь.

Позабыв про свое желание достать ножницы, Лит сидела обескураженная, сверлила взглядом потолок.

– Ты не знала ничего? – прочувственно уточнила наша вездесущая любительница романов. Отмахнувшись от попыток лилипута привлечь внимание, она сделала несколько шагов в нашу сторону.

– Как сказать, – ответила Анлития, уставившись в одну точку, мысленно покидая нашу комнату марафета и устремляясь куда-то вглубь себя.

– Дан, – позвал его Вирфольц, закончивший прическу своей подопытной Орты быстрее всех, – давай махнемся, у тебя все равно ничего не выходит.

– Да, пожалуйста, – согласился тот с ленцой, стараясь не показывать свое разочарование. Неужели Лития ему не безразлична? Или мне показалось?

– Так вы будете слушать про чашу? – взбунтовался наш маленький телепат, притопнув ножкой.

– Рассказывай уже давай, – махнула рукой травница, подходя вместе с Вирфом к Доргет. Дан и вовсе прошел и сел за стул, стоящий рядом с раскуроченным столом.

Ерим же, набрав побольше воздуха в грудь, горделиво произнес:

– В общем, эта чаша позволяет услышать голос бога!

– И что нам это даст? – вмешался в разговор единственный заинтересовавшийся Викрус. Он все это время просто держал мои волосы в руках, не рискуя, как Дангот, нарваться на стрижку в стиле бывшего проректора.

Исполнившись важности, коротыш произнес еще более пафосно:

– Ответы на тупые вопросы. Например, куда делась ваша студиоза!

– Подождите, меня одну смущает тот факт, что это чаша именно Роксаны? – уточнила я, оглядывая недоумевающую публику.

– И? – тут же уточнил подозрительно быстро смекнувший Ерим.

– Лисс Скаагар, – продолжила пояснять я, надеясь на осведомленность остальных.

– И? – повторно вымолвил все тот же персонаж, окидывая взглядом остальных. – Да. Это бог подлости и коварства. И что?

– Как и что? – воскликнула я, указывая на очевидное: – Неужели вы думаете, что он просто так возьмет и сообщит нам всю интересующую информацию?

Остальные по-прежнему молчали, посему перепалку с телепатом вела я одна.

– Ну не всю, конечно, и не сразу, – подозрительно уверенно ответил Мибучи. – Я к нему уже как-то обращался, так что считай, опыт есть.

– И что ты предлагаешь? – Травница перестала курсировать между Доргет и лилипутом, встав рядом с ним, видимо, расставила какие-то свои приоритеты.

Еримар же загибал пальцы:

– Провести ритуал общения, выполнить задание, получить информацию, решить загадку, переварить полученную информацию. Кажись, все.

– Да уж, про загадки Лисса Скаагара легенды слагали в свое время, – пробурчала Гиндриена.

– Похоже, у нас нет выхода, – произнесла вернувшаяся к нам из глубоких раздумий Анлития. – Разве что подключить моего жениха.

– Кто он? – не удержалась и все же спросила. А судя по обращенным в нашу сторону взглядам, мой интерес разделяли все присутствующие и даже Ерим.

– Мне только известно, что это кто-то из высшей знати Ирвинтведа.

– Не понимаю, – первым высказался Вирфольц, закончив аккуратно расчесывать волосы Литии, и подхватил со столика шпильки, поместив их зачем-то в рот.

Решив не томить, Анлития же ответила прямо:

– После собственной примирительной свадьбы наш король, похоже, почувствовал себя обделенным и обиженным, потому как на следующий день издал указ о политических браках всей верхушки знати.

Напряженную обстановку разрядила Орта.

– Так, кто там у нас в Ирвентведе из высокопоставленных ищеек свободный? – С этими словами она достала кристалл сплетен. – Как нет никого? О, их архимаг тоже свободен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магическая Академия Роганды

Похожие книги