Читаем Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном полностью

Ну, вот скажите, кому они здесь и сейчас нужны, когда Николсон начал было говорить уже о таких важных вещах. Я пожала плечами: верю, не верю, да какая к черту разница?! Я хочу знать лишь одно, что с моими родителями?!

— Миров существует великое множество, — между тем продолжил преподаватель, — И тот, в котором мы сейчас находимся, лишь один из них.

«Ладно! Пусть так!» — мысленно согласилась с ним.

— Господин Николсон и я — не отсюда.

— Из Бреннона? — удивилась, называя столицу нашей страны.

Профессор отрицательно покачал головой.

— Уиттока? Терстена? Да какая мне разница?! — рявкнула, с трудом сдерживаясь.

Сейчас у меня появилось такое ощущение, будто держу палец на курке револьвера и вот-вот выстрелю, разрушив тонкую хрупкую преграду, за которой от меня прячут невероятно ценную правду.

— Нет, Наталия. Вам есть разница! — не сдался профессор, — Мы из Селении, другого мира.

— И что?

Меня уже ничто не удивляет, я готовлюсь к оглушительному выстрелу. И он раздается, только не из моего оружия, а чужого, того, что напротив.

— Ваши родители тоже оттуда.

Убита? Наповал? Нет, всего лишь ранена! Прячусь в недоверие, как в доспехи.

— Врете! А если нет, то докажите! — нервно улыбаюсь в ответ, ожидая услышать, что все это лишь глупая шутка, розыгрыш, злой, жестокий, но не более того.

— О, с удовольствием! — отвечает господин Говард, — Сейчас я продемонстрирую вам чудеса не доступные этому миру.

Профессор встал прямо, сосредоточился, сделал несколько непонятных пассов руками, и соседний стул взлетел в воздух, да так там и застыл.

— Ну, как, теперь верите?

Я удивленно пожала плечами.

— Смотрите еще, — раздраженно произнес мужчина.

Стул громко свалился на пол, зато моя сумка вдруг раскрылась и оттуда вылетели тетрадки, осев на полу, словно осенние листья.

— Ну, как?! — протянул профессор, донельзя довольный собой.

— О, замечательно! Необыкновенно! Невероятно! — иронично пробурчала я, но господин Томпсон моей иронии так и не заметил.

— Теперь верите?! Я в нашем мире — великий маг и волшебник, — с достоинством проговорил он.

А я при этом чуть не зашлась в приступе сумасшедшего смеха, прекрасно понимая, что же произошло на самом деле две секунды назад. Фальшивый «маг и волшебник» ничего толком-то и не сделал, лишь руками помахал, что безусловно может каждый. Фокус со стулом и книгами раскрывался совершенно по-другому и не являлся заслугой одного Томпсона, а скорее привидения того противного старикашки, который не так давно уже залетал к нам в аудиторию.

К сожалению, мой преподаватель не остановился на достигнутом и продолжил «поражать» своими умениями.

— Я могу даже вот это яблоко на столе заставить взлететь и затанцевать в воздухе, — хвастливо произнес он.

Затем профессор внимательно посмотрел на несчастный фрукт, натужился, словно самолично сейчас будет поднимать что-то неимоверно тяжелое, от напряжения у него даже лицо покраснело.

— Смотрите! — прокричал он.

Но… яблоко не взлетело, а по-прежнему лежало на месте, только странно при этом дергалось.

Я же просто ухохатывалась, глядя на то, как невидимые призрачный старичок и мой домовой дерутся сейчас за этот фрукт. Мохнатик уже давно нацелился на него, а когда увидел, что добыча уходит прямо из-под носа, естественно не сдержался и бросился в бой. Вот именно из-за этого конфликта господина Томпсона и ожидал полнейший провал. И что только он не делал: махал руками, словно крыльями, выпучивал глаза, бормотал всякую тарабарщину, но ничего так и не происходило. Постепенно его лицо приобрело свекольный цвет, а губы затряслись от гнева.

— Не понимаю! Всегда же действовало!

И снова забормотал, но теперь более отчетливо, и я даже смогла разобрать несколько слов. «Джос! Джос!» — примерно так они звучали. Но и это не помогло, привидение лишь взглянуло на мага и продолжило борьбу. А вот и заключительный раунд… Победитель… Звучит неслышный сигнал гонга… однозначная победа… мохнатого домового… Ура!!! Яблоко падает на пол и навсегда теряется под столом в лапках моего знакомого. А поверженный Джос обиженно поглядывает на всех нас из угла импровизированного ринга.

— Простите, Наталия, и с магами иногда случаются конфузы, — бормочет преподаватель.

— Да, уж, — смеюсь в ответ.

— Так ты веришь в множественность миров? — вмешался в наши эксперименты Николсон.

— А почему бы и нет? — хмыкнула я.

— И веришь, что мы — из Селении?

— Возможно, — нахмурилась и выдала, — Но почему вы решили, что мои родители тоже оттуда?

— Просто нам удалось провести один ритуал, который и доказывает, что этот мир не является для тебя родным, а значит и твои близкие тоже не отсюда, ну, по крайней мере, один из них точно.

— Да?! — я открыла рот и уставилась на этих двоих, но затем ко мне вернулись мое верное недоверие и совсем не ехидное ехидство, — И когда же вы успели? Я что-то такого не припоминаю, а, прошу заметить, провалами в памяти не страдаю!

— На последней лекции, когда вы находились у меня в кабинете, — пояснил профессор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература