Читаем Летающая В Темных Покоях, Приходящая В Ночи полностью

Герш-сапожник летней ночью,После трех стаканов водки,Шел походкой прихотливойИз корчмы домой.Шел он улицей пустою,Мимо старой синагоги,Где молитвы не звучалиЦелых триста лет.Словно холодом дохнулоОт развалин почерневших,Показалось Гершу, будтоОгонек мигнул.И, тотчас остановившись,Он прильнул к стене разбитойИ всмотрелся осторожноВ синий полумрак.Он увидел восемь старцевВ окровавленных одеждах,А на камне свиток Торы,А над ним — свечу.А над Торою склонилсяСтарый ребе Элиягу,Гайдамаками убитыйТриста лет назад.Хмель развеялся мгновенно.Отшатнулся Герш-сапожникИ хотел бежать, да ногиПриросли к земле!И взглянул покойный ребеНа испуганного ГершаИ промолвил: «Наконец-тоЕсть у нас миньян».Протянул он Гершу руки,А в руках зияли раныОт гвоздей, что были вбитыТриста лет назад:Был раввин упорен в вере,И за это гайдамакиПригвоздили ЭлиягуМертвого к стене!И сказал раввин печально:«Не могли мы помолиться,нас ведь было только девять —это не миньян.Потому-то и не слышалНас небесный Вседержитель,И выходит, ты, сапожник,Вовремя пришел».И молился Герш-беднягаВ синагоге с мертвецами,А как утро засветилось —Стал одним из них.И нашли его соседки —Шифра-знахарка и Двойра,И вдову его позвали,И сказали ей:«У покойников в миньянеГерш находится отныне,Чтоб могли они молитьсяЗа живых — за нас».И вдове они велелиВылить воду из кадушки,Потому что ангел смертиВ ней омыл свой нож.…С той поры промчались годы.Нет евреев в Яворицах.Стерлась память, и оконченНаш рассказ о них.Но безлунными ночамиУ развалин синагогиКто-то молится беззвучноЗа живых — за нас.

Рассказ третий

ХЛЕБ И СОЛЬ

Тело ее не так светилось, как у прочих: внутри его виделось что-то черное.

Н. В. ГогольМайская ночь, или Утопленница

Теплым летним вечером, вскоре после захода солнца, но задолго до того, как темнота упала на крыши домов, в местечко Яворицы въехала коляска, в которую была запряжена пара сытых гнедых лошадок. Коляска принадлежала габаю здешней синагоги Аврому-Ицхаку Фишеру, он же сидел на козлах и с нескрываемым высокомерием смотрел на высыпавших навстречу яворицких евреев. Что же до его пассажиров — молодого виленского раввина Якова-Лейзера Гринберга и его жены Шейны-Фрумы, — то они были немало смущены внезапным и неприкрытым вниманием. Габай, несмотря на неприступный свой вид, понял их состояние и счел нужным объяснить:

— Реб Яков, — сказал он, повернувшись к раввину, — вы не стесняйтесь. Просто Яворицы долго оставались без раввина. Как старый Шмуэль Коган умер — а тому уже без малого три года прошло, — так никто и не приехал.

— Почему? — поинтересовался Яков-Лейзер.

Габай пожал широкими плечами.

— Кто его знает, — уклончиво ответил он. — Может, не хотели в такую глушь забираться. Может, еще что-нибудь. Не могу сказать. Мы писали многим. Вот, и учителю вашему в ешиву[5] «Симхэс-Тойрэ» написали — так он нам посоветовал вас просить. Сказал, что вы сразу же согласились. Правда?

— Правда, — ответила за мужа ребецен Шейна. — Мы с мужем решили: нехорошо, чтобы столько евреев, да еще в наше опасное время, ходили за десятки верст по всякому поводу.

Авром-Ицхак одобрительно кивнул и замолчал, вновь уставившись на дорогу.

Через какое-то время коляска остановилась у большого двухэтажного дома на краю местечка, рядом с рекой Долинкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды "Млечного пути"

Похожие книги