Лител в своей статье продолжает: "Садясь в машину, писатель сказал: "Я надеюсь, завтра утром Рэгсдейл будет еще жив". По-видимому, он получил интервью и сделал достаточно записей. Он спросил, не могу ли я заехать в Рэгсдейлу, чтобы тот подписал интервью, а потом заверить его у нотариуса. Я сказал, что это нетрудно".
Таким образом, читателю дается понять, что Рэгсдейл был так плох, что мы чувствовали: подпись необходимо получить без промедления. Миссис Рэгсдейл сказала, что ее муж, возможно, не проживет долго ввиду различных проблем со здоровьем.
Лител рассказывает: "Через несколько дней прибыли материалы, и я впервые пошел с ними к Рэгсдейлу. Материалы были ему зачитаны, он их подписал, после чего документ был заверен, и я отправил его почтой исследователю. Нотариус не делает копию материала, а я не помню каких-либо сведений из интервью".
Это утверждение Литела заведомо ложно. Шмитт брал у Рэгсдейла интервью 26 января 1993 года, а материалы были подписаны 27 января того же года. Записи на бумаге были подготовлены нашим третьим коллегой, Марком Чесни, который писал от руки. Он обсуждал их с Лителом и вместе с ним вносил мелкие поправки. Потом Лител их отпечатал. Он участвовал в подготовке материала и при этом утверждает, будто понятия не имел о том, что в нем было сказано.
Либо чего сказано не было...
В заявлении, сделанном 27 января 1993 года, говорится: "Ночью в июле месяце 1947 года я, Джеймс Рэгсдейл, в сопровождении одной дамы находился за пределами Розуэлла, штат Нью-Мексико, приблизительно в сорока милях к северо-западу от города. Разразилась сильная гроза. Я и моя спутница заметили яркую вспышку и появление на небе источника яркого света, который смещался к югозападу. Позднее, на рассвете, мы поехали в том направлении и оказались на месте необычайной катастрофы. Там были остатки поврежденного летательного аппарата и несколько тел существ небольшого размера, лежащих на земле у корабля. Разглядывая все это, мы заметили, как прибыли военные, которые оцепили место происшествия. Из-за появления военных мы быстро покинули данное место. Настоящим удостоверяю под присягой, что приведенная выше информация записана верно с моих слов, так, как я ее знаю и насколько помню". Рэгсдейл подписал это заявление, а Лител - заверил. Он выслал мне оригинал, а копии оставил в делах Международного музея НЛО.
С тех пор Лител стал часто беседовать с Pare-дейлом. Мы хотели, чтобы Рэгсдейл указал нам точное место падения объекта. И Лител обещал вывезти его на место. В своей книге "История Джима Рэгсдейла" Лител упоминает о нас: "Полагая, что место крушения расположено в 30 милях от Розуэлла, я предложил вывезти Рэгсдейла в сопровождении медицинской сестры с кислородной установкой. Поскольку до места крушения от Розуэлла было не более тридцати миль, мы, как я думал, могли бы обернуться за два часа.
Но Рэгсдейл сказал мне: до этого места не тридцать миль, а пятьдесят три. Я ответил: "Пятьдесят три мили по двести восемьдесят пятому шоссе на Альбукерке - это две трети пути .до Воугна". А Рэгсдейл уточнил: "Не по двести восемьдесят пятому, а по сорок восьмому шоссе, по дороге на Пайн-Лодж". (Надо ли говорить, что этот диалог - выдуманный? Люди вообще так не говорят. Таким образом автор дает читателю возможность сориентироваться, тогда как сам все понял бы с полуслова.)
Возникает вопрос: каким образом Рэгсдейл, говоривший нам о расстоянии в тридцать - сорок миль, отделяющем место крушения от Розуэлла, стал называть другие цифры? Почему в интервью с нами он утверждал, что место крушения расположено гораздо ближе к городу? И почему вдруг он узнал место крушения на фотографиях, где был заснят совершенно иной пейзаж, нежели тот, который можно найти в Пайн-Лодж?
Это коренное изменение в истории. Лител утверждает, что мы допустили ошибку, записывая наш первый разговор с Рэгсдейлом. А он, Лител, сумел исправить ее, найдя верное расстояние - семьдесят миль (вместе с тем расстоянием, которое надо проехать от поворота на пятьдесят третьей миле).
Теперь все проблемы вновь возвращаются к Рэгсдейлу. Он ведь не только называл расстояние, но узнал место на фотографиях и показал это место на карте и мне, и Шмитту. Надо сказать, что в качестве ориентира он называл газопровод на Эль-Пасо, который проходит к северу от города, желая помочь нам определиться по карте. А теперь место крушения так отодвинулось.
В своей книге Лител пишет: "Чтобы точнее определить место происшествия, я разговаривал с фермером, чье ранчо расположено поблизости. Тот сказал, что по шоссе на Пайн-Лодж до места крушения не доехать - любая дорога ведет на его ранчо".