Читаем Летающий цирк полностью

Девочки отошли от толпы. Анжелика сняла пальто и отдала его Лили. И широко-широко раскрыла свои механические крылья – стал виден удивительный каркас из перекрещивающихся проволок под перьями, чем-то похожий на башню за спиной у Анжелики. Люди разошлись в стороны, давая девочкам больше места и ахая от восхищения.

– Готова? – спросила Анжелика у Лили.

Лили кивнула. Подхватив ее, Анжелика взмахнула крыльями и взмыла в воздух. Девочки летели прямо рядом с башней, поднимаясь все выше и выше. На секунду Лили показалось, что она сейчас выскользнет из рук Анжелики и упадет, но подруга покрепче прижала ее к себе, и Лили ощутила ее уверенность в своих силах.

Лили увидела Нотр-Дам с его удивительными нервюрами и длинным узким шпилем, Сену, которая изгибалась, как угорь, вокруг Лувра, невероятно ухоженный сад Тюильри, в котором тропинки образовывали сложный узор, похожий на поле для настольной игры.

Анжелика махала крыльями и уносила Лили ввысь. Металлические перекладины башни казались похожими на рельсы, которые уводили в небо, к далекой и неведомой воздушной станции. А девочки все летели к шпилю.

Когда они подлетели к платформе и Анжелика запетляла между привязанными цеппелинами и воздушными шарами, собравшиеся на платформе люди раскрыли рты от удивления. Анжелика легко села прямо в центре, как раз в тот самый миг, когда двери лифта раскрылись и из него вышли цирковые артисты вместе с Робертом, Малкином, Толли, Анной и Джоном. Пора было садиться на «Божью коровку» и возвращаться домой, в Англию.

<p>Глава 30</p>

Прошла неделя с тех пор, как они вернулись из Парижа. Осенние ночи стали темнее, а днем резко пахло мокрыми опавшими листьями.

Лили сидела в старом кресле в комнате на самом верху башни поместья Бракенбридж. Положив ноги на сундук, девочка смотрела в восточное окно. За окном раскачивались наполовину облетевшие деревья. Их темные ветви с ярко-желтыми и красными листьями как будто в последний раз напоминали о давно прошедшем лете. Девочка приложила руку к груди и ощутила, как с каждым тиканьем механического сердца ее тело наполняется энергией. Интересно, куда ее приведет та правда, которую ей пришлось рассказать? Правда о том, кто такая на самом деле девочка Лили.

Она взяла свою новенькую записную книжку и погладила золотистый аммонит на обложке. А потом открыла на первой странице, и переплет заскрипел, как будто сопротивлялся Лили.

Сняв колпачок с авторучки, девочка вывела посередине страницы три заглавные буквы:

То есть Лили Роуз Хартман.

На следующей странице сверху Лили написала своим круглым почерком:

Девочка не знала, что писать дальше. Она выглянула в окно и подумала о папе, Роберте и Малкине, Толли и Анне, обо всех своих друзьях из цирка, о том, что произошло с тех пор, как она сидела в этой комнате в прошлый раз.

Жизнь Лили круто изменилась с тех пор, как они вернулись домой. Статья Анны в «Механическом вестнике» и другие статьи о ней, напечатанные во французских газетах, произвели настоящий фурор. С тех пор почти каждая английская газета стремилась рассказать своим читателям историю Лили. Каждый день, и днем, и ночью журналисты звонили в дверной колокольчик в надежде поговорить с девочкой о ее механическом сердце, о папе и маме и о друзьях-гибридах. Она стала такой знаменитой, что люди на улицах смотрели на нее теперь совсем по-другому.

К счастью, дома по-прежнему было спокойно и уютно. Вон Капитан Спрингер сгребает опавшие листья в саду. Вон папа идет к нему по дорожке, чтобы о чем-то поговорить.

Лили поглядела на них, ни о чем толком не думая, и волнение, поднявшееся в ней, понемногу улеглось. Внезапно за спиной кто-то громко кашлянул.

Повернувшись, Лили увидела на лестнице Роберта и Малкина.

– Чем ты тут занимаешься? – спросил Роберт.

– Размышляю, – ответила Лили. – А знаешь, почему? Потому что я понятия не имею, о чем писать в своей новенькой записной книжке.

– А можно конкретнее? – попросил Малкин, устроившись у ее ног.

Теперь он сильно смахивал на пушистый коврик.

– Понимаете, – стала объяснять Лили, – я не очень-то хочу писать о том, что с нами случилось… а также о том, что происходит с тех пор, как мы вернулись. И о будущем писать тоже как-то не хочется.

– Ну и не пиши об этом, – посоветовал Роберт. – Опиши свои мечты. О чем ты мечтаешь.

Он сел на край кресла рядом с ней, и Лили вдруг заметила, как он не похож на того мальчика, которого она знала до этого. Он вырос, стал смелее, энергичнее. Держался и вел себя совсем как взрослый мужчина.

– А ты о чем мечтаешь? – спросила девочка.

Он задумался. Об этом его еще никто не спрашивал.

– Когда я был маленьким, – наконец сказал Роберт, – я мечтал стать не тем, кем я был. Кем угодно, только бы не оставаться подмастерьем часовщика, как хотел папа. Я мечтал сбежать из дома, стать юнгой на воздушном пиратском корабле или выступать в цирке.

Услышав о цирке, Лили усмехнулась.

– Честно, – продолжал мальчик. – Тогда я думал, что очень хочу приключений. Но сейчас, когда с нами уже столько всего случалось, я кое-что понял…

– Что же?

– Их слишком переоценивают.

Лили засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Noir
Noir

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Война отгремела, однако оставила множество вдов и сирот по всему миру, но едва ли не больше осталось солдат. Тех, кто многие годы лил кровь за Родину, а после оказался не нужен ей. Что делать этим людям? Куда податься тем, кто не знает ничего, кроме войны? Потерянному поколению Эрды?Война отгремела, однако слишком многим не нравится, как она закончилась. А потому миру на Эрде не суждено длится долго. Интербеллум — время между двух войн. Время напряжённости и ожидания. Время страха и безнадёжности. Время людей, эльфов, орков и гномов, заперших себя в сверхгородах-урбах. Время ожидания.Тикают часы, считая годы, месяцы, недели и дни от войны и до войны. До войны, которая может стать воистину последней для Эрды.Сборник детективных рассказов в стиле noir по миру фэнтазийского дизельпанка.

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези