Читаем Летаргия (СИ) полностью

Деревья становились всё выше и чаще и вскоре мы забежали в лес. Это был наш шанс оторваться, затерявшись среди деревьев. Но преследователь приближался слишком быстро, а кентавриха уже тяжело дышала. Вскоре, она начала петлять, вероятно надеясь на то, что кентавр потеряет нас из виду и на одном из поворотов, то ли поскользнулось, то ли спотыкнулась о корни деревьев, это не так важно. Важно то, что мы полетели вниз. К счастью лететь пришлось недалеко, вскоре нас с распростёртыми объятиями встретила мелкая речка, в которой грязи было больше чем воды.

— Тише, — прошептала она и затаив дыхания мы лежали в грязи, слушая стук удаляющихся копыт. Через пару минут девушка начала заливаться смехом.

— Как мы его, а? Видела бы ты это лицо, когда тебе всё же удалось запрыгнуть на меня. А как мы в эту лужу свалились! Ой, не могу, — она снова залилась заразительным смехом. — Меня Эля зовут, — решила познакомиться она, попутно выбираясь на дорогу.

— Иса, — в свою очередь представилась я.

— Ты из первокурсников?

— Нет, я на втором учусь. — Ответила, глядя на светлеющую полоску неба.

— Идём, по дороге пообщаемся. Нам ещё до занятий хотя бы пару часов поспать не плохо. И на озеро отмыться зайти нужно, — кентавриха сморщив лицо, посмотрела на стекающую с себя грязь. Должно быть, у меня вид не лучше. — А то нас Кхар за болотников примет. — Хихикнув, она бодро зашагала вперёд, по земляной, наезженной дороге.

Необычайно яркое солнце уже поднималось над горизонтом. Я шла с кентавром в непонятном направление, по широкой лесной дороге, и не понимала что это: затянувшийся сон, либо я просто сошла с ума или…

— Можешь пояснить мне несколько моментов? Просто я никого кроме тебя здесь не знаю.

Эля со скепсисом на меня посмотрела.

— Ты же на втором курсе? Как можешь никого не знать?

— Я не местная.

— Да? Тогда откуда? — Удивление отразилось на её лице, а острые ушки, на манер лошадиных, повернулись в мою сторону. Вкупе с человеческим лицом выглядело это жутковато.

— С Земли, — нервно улыбнувшись, ответила я.

— Ну так понятно что не с неба. С каких именно ты земель?

— Нет, ты не поняла. Я про планету говорю. — Увидев непонимание на её лице пояснила: — Планета — это такое небесное… — начала было я, но меня перебили задумчивым:

— Я знаю, что такое планета… Так ты с другой планеты?!

— А я о чём! Ну вообще то мне кажется, что я во сне и всё это, — проводила взглядом животное, чем то напоминающие зайца, но с двумя парами рожек между ушами, — плод моего больного воображения.

— Нет, это не сон, это Тельгейза. — Задумчиво протянула она, а после как затараторила: — Это новость века. Действительно века! У нас инопланетяне уже лет сто не появлялись! А я то думала, что ты такая бледная и растерянная около Гектора стояла. А оно вот как… Ну ты и смельчак! Хорошо держишься, разговариваешь со мной, от брата моего смыться пыталась, я бы язык проглотила или прямо там от разрыва сердца копыта откинула. Пойдём скорей в академию!

— Зачем? — Опешив спросила я.

— Как это зачем? — удивилась Эля. — Решать, что с тобой делать. Я слышала, что инопланетян возможно отправить домой, но если захочешь, оставайся здесь! Отношение у нас к вам очень хорошее. — Расплывшись в улыбке, закончила кентаврида.

— Знаешь, меня больше первый вариант устраивает.

— Жаль. Тебе бы у нас понравилось.

— Почему? — Улыбнувшись, спросила я.

— Всем нравиться. — Пожав плечами, ответила она. — Садись, так быстрее будет, ты наверно голодная, да и спать хочешь, — протянула Эля зевнув, обнажая не большие, но заметные клыки, — вот я хочу очень, и даже не знаю чего больше.

— Ты первая кентавриха, на которой я ездила, — примеряясь как лучше запрыгнуть, сказала я.

— Не кентавриха, а кентаврида. Разница такая же, как между бабой и леди, это так, к сведению. И возить на себе в моей среде не принято, считается оскорбительным, особенно для кентаврид. Так что не говори об этом некому. Мне то всё равно, но вот отец недоволен будет. — Тяжело вздохнув, кентаврида с грустью посмотрела в даль. Прищурилась и вдруг как подпрыгнет на месте, как будто её оса в одно место ужалила. — Вот же ишак горбатый! Иса быстрей на меня у нас хвост.

— Какой? — Обернулась, посмотрев в туже сторону в которую смотрела кентавриха. Доли секунды хватило мне на то что бы понять, что наш хвост — кентавр, который, как нам казалась, уже отстал от нас.

На этот раз я вскочила на Элю с первой попытки. Мы свернули вглубь леса на первой же развилке, но что то подсказывало — толку от этого будет мало.

— Прижмись ко мне! — сказала кентаврида.

Я тут же последовала её приказу, в следующее мгновение мы уже перепрыгивали овраг. Резкий поворот. Птицы, притаившиеся в одном из ближайших кустов вспорхнули вверх, оповещая всю округу о нашем местонахождении громкими криками.

— Пригнись! — Снова последовал приказ.

— Что? — не расслышав переспросила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги