Читаем Lethal Seduction. Манхэттен полностью

— Ты не сможешь поехать в Вегас, — сказала Розарита, метнув тяжелый взгляд на мужа.

— Почему? — спросил тот.

— У тебя ведь съемки.

— Уже нет. Я работаю последнюю неделю. Съемки заканчиваются, и после пятницы я свободен как ветер.

— Ах вот оно что! — язвительно проговорила Розарита. — Тогда другое дело, и увеселительная поездка в Вегас — как раз то, что тебе нужно. Действительно, зачем работать, если можно торчать целый день за рулеткой или карточным столом!

— Заткнись, черт побери! — вспылил Декстер. — Что на тебя нашло?

— А какого дьявола ты оскорбляешь меня в присутствии собственных родителей! — в свою очередь разъярилась Розарита.

— Да, сынок, — вмешалась Марта, — нехорошо так говорить. Я всегда учила тебя следить за своим языком.

— Да, Декс, нехорошо, — передразнила ее Розарита.

— Представляете, — снова заговорила Марта, не обращая внимания на отвратительное настроение сына, — когда Дики было девять лет, он однажды пришел из школы, распевая на все лады одно очень нехорошее слово. Пришлось вымыть ему рот с мылом.

— Кто бы мог подумать! — издевательски воскликнула Розарита, откровенно наслаждаясь смущением Декстера.

— Мы все устали, — сказал Мэтт, протяжно зевнув. — Непростые выдались две недели.

— Вы, наверное, хотели сказать «три недели», — поправила свекра Розарита. Она считала каждую минуту пребывания родственников, так что кому было знать, как не ей!

* * *

На следующее утро, едва успев встать с постели, Розарита бросилась к телефону и набрала номер Чеса.

— Что ты творишь! — заорала она, как только отец снял трубку.

— А? — сонно промычал Чес. — В чем дело?

— Сейчас я приеду, — сказала Розарита и раньше, чем отец сумел возразить, бросила трубку.

Через двадцать минут она уже была у Чеса. Не обращая внимания на Варумбу, которая вертелась в холле и выглядела весьма соблазнительно в розовой ночной рубашке, Розарита прошла прямо в библиотеку. Еще через несколько минут появился Чес — заспанный и недовольный. Он знал, что его ожидает очередная истерика дочери, но как отвертеться от объяснений, так и не придумал.

— Что с тобой творится! — с ходу начала Розарита, с грохотом захлопнув дверь библиотеки. — Я же говорила тебе, как я отношусь к Дексу. Какого черта ты пригласил его и его идиотов-родителей в Лас-Вегас? Уму непостижимо! Помнишь, о чем я тебя просила? Так вот, коли ты отказываешься мне помочь, я найду людей, с которыми смогу договориться.

— Заткнись и прекрати пороть ахинею! — поморщившись, отозвался Чес. — Сделай то, что делают все остальные, когда хотят развестись. Чтобы все — по закону.

— Я не собираюсь отдавать ему половину того, что имею! — взвизгнула Розарита. — «Мерседес» ты подарил мне! И свадебные подарки — мои! И квартира тоже моя! Он не получит ничего!

— Это всего лишь деньги, — сказал Чес.

— Только деньги… — передразнила отца Розарита. — Что с тобой случилось? Ты же всегда умел справиться с любой проблемой! А теперь? Ты превратился в старую развалину.

— Заткнись! — повторил Чес, покраснев. На сей раз он не на шутку разозлился. — Родители Декса — хорошие люди. И сам он хоть и хреновый актер, но вполне нормальный парень. И самое главное, спаси господи беднягу, он тебя любит! Где ты еще найдешь такого? Большинство мужиков — засранцы, и тебе это известно.

Розарита прищурила глаза.

— Значит, по-твоему, я должна принести в жертву свое счастье и по-прежнему оставаться с Дексом…

— Бывает и хуже.

— А у меня будет лучше! И уже есть, — торжествующе проговорила она.

— Правда? — хмыкнул Чес.

— Не хотела тебе об этом рассказывать, папочка, но придется. Я кое с кем встречаюсь.

— А Декстер об этом знает?

— Конечно, нет! — воскликнула Розарита, закатывая глаза и всем своим видом демонстрируя, что глупее вопроса не придумаешь. — Вот почему мне нужно от него избавиться. Я не хочу, чтобы он встал на моем пути.

— И с кем же ты встречаешься?

— Ты наверняка слышал про Леона Блейна.

Губы Чеса искривила презрительная усмешка.

— Ты трахаешься с этим старым говнюком?

— Нет, — едко ответила Розарита, — не с ним, а с его сыном Джоэлом. Он от меня без ума.

— Джоэл Блейн от тебя без ума? — насмешливо переспросил Чес, подумав про себя, что его драгоценная доченька окончательно сбрендила.

— Что тебя удивляет, папа? — спросила Розарита в некотором замешательстве оттого, что отец ей не верит. — Мужчины вообще вьются вокруг меня, и уж коли мне выпал шанс заарканить сына Леона Блейна, я его не упущу.

— Да-а, ну ты и штучка! — с изумленным видом покачал головой Чес.

— Я не могу упустить Джоэла Блейна, — упрямо повторила Розарита. — И поэтому должна действовать быстро.

— Ты несешь какую-то дичь, — промолвил Чес озадаченно, скребя подбородок. — По-моему, ты сходишь с ума, тебе лечиться надо!

— Хватит! — в ярости крикнула Розарита. — Обойдусь без твоих советов!

Прежде чем Чес успел ответить, Розарита выскочила из библиотеки, и ее путь через весь дом был отмечен грохотом дверей.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену