Читаем Лети, ведьма, лети! [тетралогия] полностью

– Май, беременной женщине все-таки не резон ходить по базарам. Лучше пошли со мной служанку. Только пусть она не плюется.

– Рани? Она считает тебя демоном и ни за что не согласится. Я пошлю с тобой Бабву – она толковая служанка и не считает всех окружающих проявлениями демонической силы.

– Бабва?! Это имя такое?

– Да, а что?

– Нет, все нормально. Просто это очень редкое имя.

И мы пошли обедать.

За столом нам как раз прислуживала Бабва. Это была худенькая, невысокая, но очень бойкая девица лет семнадцати. Смугла она была настолько, что казалась негритянкой.

– Бабва,– сказала ей по-английски Май,– ты пойдешь с госпожой на базар, все ей покажешь. Госпоже нужно купить кое-какие вещи из гардероба.

– Хорошо, мэм,– присела Бабва.

А потом как-то лукаво взглянула на меня.

На обед подали какой-то острый египетский супчик, от которого у меня в животе зажегся костер. Дальше был мясной рулет и многочисленные горячие закуски. Я запивала все холодным лимонадом, отказываясь от вина, потому что вино плюс египетская жара – дуэт убойный не только для интеллекта, но и вообще для существования. Десертом стали дынные ломтики во льду. Блаженство!

– Ну вот, теперь и прогуляться можно,– сказала я.– Брайан, ты не снабдишь меня наличностью?

– Конечно,– сказал мой бывший муж.

После обеда Май показала мне весь дом, включая подвалы для хранения продуктов и комнаты прислуги. Я перед каждой дверью шептала заклинание, не позволяющее чему-либо злому проникать в этот дом бесшумно. Я словно ставила дом Брайана и Май на оккультную сигнализацию. Ну а потом Брайан протянул мне туго набитый кошелек (между прочим, в годы нашего супружества он так не делал!) и сказал, чтобы я не ограничивала себя в расходах.

Я натянула платье, надела амулет на всякий случай. Кинжал и траву пока оставила в комоде. Вряд ли на базарах Суэца приветствуются девушки с кинжалом на боку. Бабва дожидалась меня на улице.

–           Мы пешком пойдем? – спросила я у Бабвы.

– Нет, возьмем такси.

И мы отправились на стоянку такси.

По счастью, такси приехало очень быстро, и мы с Бабвой словно окунулись в раскаленную лаву, когда сели в машину. Как только эту жару вытерп- ливал сам водитель, непонятно. Впрочем, в такси были открыты все боковые окна, так что поехали мы с ветерком. Но все равно – такая жара! Мне, конечно, ничего не стоило произнести охлаждающее температуру заклятие, но я не рискнула. Потому что была в совершенно незнакомом городе и готовилась к непредсказуемым событиям. Каждая капля энергии была у меня на счету.


35

Базар начинался задолго до официальных ворот и прилавков. Прямо на раскаленном асфальте кучей лежал всякий товар, начиная от арбузов и заканчивая (да-да, я серьезно!) тульскими жаровыми самоварами с помятыми боками.

Водитель высадил нас у центрального входа на базар. Мы вышли. Бабва огляделась, словно снайпер, глядящий в прицел своей винтовки.

– Нам туда надо,– сказала она мне на ломаном английском.

И мы пошли туда, куда «надо».

Разнокалиберных тряпок тут было великое множество. Я купила кое-что из белья, пару легких топиков и широких, пышных юбок. Потом не удержалась и купила костюм для восточных танцев, весь позвякивающий, как колокольня под сильным ветром. Я решила, что именно в этом костюме буду сражаться за безопасность Брайана и Май. Да, я буду одалиской из гарема, которая отлично владеет и улыбкой и кинжалом.

Я как раз выбирала себе вываренные джинсы и какую-нибудь демократичную майку, когда в голове у меня прозвенел тревожный звоночек.

Я медленно, как бы невзначай оглянулась. Похоже, за мной и Бабвой следили.

Это предположение подтвердилось, когда мы перешли в ряд, где торговали самыми различными украшениями. Народу здесь было немного, и я сразу вычислила наших преследователей. Точнее, преследовательниц. Обе европейского сложения и вида, в неприметных джинсовых костюмах. А еще мне показалось, что у них было оружие. Не чародейское – обычное, человеческое, но от этого не менее смертоносное.

Я задержалась у одного лотка с браслетами и стала ждать, что преследовательницы подойдут ближе. Когда они ступили в зону досягаемости моего амулета, я обернулась к ним и сказала:

– Девочки, игры окончены. Я вас вычислила. Какие у вас претензии ко мне?

Мгновенно у одной из девиц в руке материализовался «дезерт игл», а другая просто распахнула свою джинсовую куртку – на ее груди красовалась пластиковая взрывчатка, а в руке был пульт.

– Ого, у вас серьезные притязания – устроить трамтарарам в столь людном месте. Неужели все из-за меня?

– Ведьма,– сказала по-английски девица с пистолетом,– ты нужна нам живой. Мы доставим тебя к нашему господину, а если ты откажешься, взорвем весь базар. Погибнет много людей.

– А кто ваш господин?

– Это неважно.

– Как же неважно! У него такие притязания на мою грешную душу.

– Тебе ничего не надо знать. Идем, ведьма.

– Минутку,– попросила я.– Только носик попудрю.

И я активировала защитный амулет.

Прежде чем незадачливые террористки успели хоть что-то сообразить, их оружие просто испарилось. Они затравленно поглядели на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги