Читаем Лети, ведьма, лети! полностью

—Ну я не спала всю ночь, поэтому решила подремать немного. Часиков надцать. А вместо этого я в своей пушистой пижамке с желтыми зверятка– ми стою и говорю по мобильному. Так что у тебя стряслось?

— Стряслось. Я очень хочу тебя видеть. Давай встретимся сегодня в парке у статуи фавна. Часов в семь вечера.

—В восемь. Я намерена еще поспать. А потом долго буду накладывать макияж на лицо. Встреча с парнем — ответственная штука!

Ромул засмеялся:

— Хорошо, я буду ждать тебя в восемь. Не вздумай не прийти!

— А иначе что? — коварно спросила я.

— А иначе я заявлюсь к тебе домой. С тортом для тети и ненюфарами для сестры-вампира.

— Болтун! Где в Оро можно найти ненюфары?

— В специальных вампирских цветочных магазинах. Видишь, как я во всем подкован? В общем, я тебя жду. Заодно подумаем, как тебе избавиться от угроз и угрожающих плохи шей.

— Об этом и думать нечего. Я сама справлюсь. Не будем портить романтику нашей встречи разговорами о плохишах. Ну все, до встречи.

— До встречи.

Отложив телефон, я задумчиво потянулась.Спать уже не хотелось, хотя пижама так нежно обволакивала тело! Но я сурово рассталась с нею, заправила постель, набросила на себя домашнее платье и спустилась в столовую, где тетя пила кофе и читала какую-то очередную книгу Надежды Первухиной.

— Привет, тетя.— Я чмокнула Анну Николаевну в щеку.— Что за гадость вы читаете?

—Нет, это не гадость. Похоже, Первухина начинает писать лучше. Это не

беллетристика, а довольно удачное исследование азов контагиозной магии. С Фрэзером, конечно, в сравнение не идет, но прочитать и поставить на полку можно.

—Ну и хорошо. Видимо, существование в птичьем обличье позитивно повлияло на эту горе-писательницу. Кстати, а где Эстрелья? Тоже спит и видит очередной сон?

—Нет, Эстрелья еще рано утром проснулась и отправилась на заседание вампирской общины.

— В Оро есть вампирская община?

— Конечно, как и в любом другом уважающем себя городе.

— А зачем?

— Ну чтобы блюсти интересы вампиров, при этом минимально затрагивая интересы людей.

—Мило. Странно только, что они собираются по утрам.

—Не по утрам, а до восхода солнца. Они выстроили для этого специальный особняк без окон. А заседание продлится до полуночи. Так что солнце нашим вампирам не грозит.

— До сих пор не могу поверить, что моя сестра — вампир. Я всегда считала: вампиры — это ужасно. Это преступно и низко. Аморально. Но теперь считаю иначе. Кстати, ведь Эстрелья ушла голодной, я не подкормила ее.

— Я дала ей немного своей крови,— сказала тетя.— Так что до полуночи Эстрелья продержится. А знаешь что?

— Что?

— Ты отлично выглядишь. Просто майская роза. Пармская фиалка. И это после такого напряженного дня.

— Наверное, это потому, что Ромул — Даритель.

— Вот это тебе повезло! — восхищенно присвистнула тетя,— Найти Донора, да еще сделать его своим парнем…

— Я не знала, что он Донор, до тех пор, пока… Пока, в общем, мы не стали очень близки. Он просто искрился энергией. И часть ее передалась мне. Кстати, сегодня я с ним встречаюсь. В восемь вечера в Центральном парке.

— Ого! Быстро же у вас развиваются события. Хотя вы сделали все наоборот. Сначала надо было назначить свидание, а уж потом прыгать в койку.

Я развела руками:

— Ничего не поделаешь, фантазировали по ситуации.

Тетя засмеялась.

— Кстати, Анна Николаевна, а знаете, Ром держит у себя семнадцать японских мышей! Они классные, даже лучше, чем ваши.

—Не может быть, чтоб лучше! — взвилась тетя.— У меня мыши от заводчика, чистопородные!

— Ладно, ладно, лучше ваших мышей ничего нет. Чем займемся сегодня?

— Я хотела почистить столовое серебро, но раз у тебя свидание…

— До свидания еще куча времени. Так что я сейчас быстренько перекушу и буду тереть вилки и салатницы.

Когда занимаешься каким-нибудь нудным и прозаическим делом вроде чистки столового серебра, время как будто стоит на месте. И я очень удивилась, увидев, что на часах уже без четверти семь.

— Тебе пора собираться,— сказала тетя.— Пока выберешь платье, да наведешь марафет, да доберешься до парка, как раз будет восемь. Хотя можешь чуть-чуть задержаться. Девушкам принято опаздывать на свидания.

— Ладно, слегка я запоздаю. Но в целом вредничать не буду. Жеманство мне не к лицу, особенно с учетом сложившейся ситуации.

Я быстро приняла душ, оттерла руки от чистящего средства, которым надраивала серебро, высушила волосы и принялась выбирать платье для вечернего свидания. Идти в джинсах мне поче– му-то показалось неромантичным.

Платье я выбрала голубое, со струящимися по подолу стразами. Уложила волосы и взялась за макияж. За этим чрезвычайно глубокомысленным занятием меня застал телефонный звонок.

Я с некоторым опасением взяла мобильник в руку и поднесла к уху:

— Алло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Щедрый

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика