Читаем Лети, ведьма, лети! полностью

И я активировала защитный амулет.Прежде чем незадачливые террористки успели хоть что-то сообразить, их оружие просто испарилось. Они затравленно поглядели на меня.

— Вот так-то,— гордо сказала я.— Я оставляю вас в живых лишь для того, чтобы вы сообщили своему хозяину, кто бы он ни был: Юлю Ветрову просто так в плен не захватишь! А теперь бегите!

И они побежали, спотыкаясь и чуть не плача.А я повернулась к почти окаменевшим Бабве и хозяину лотка с браслетами:

— Пожалуй, я куплю у вас вон тот симпатичный браслетик. Бабва, как ты думаешь, мне он пойдет?

Нагруженные покупками, мы поймали такси и отправились домой. Всю дорогу Бабва на своем плохом английском восхищалась тем, как я разоружила бандиток и заставила их бежать.

Об этом она не преминула немедленно доложить Май, едва мы успели переступить порог дома. Май, да и Брайан взялись за голову — кто-то пронюхал о моем приезде и теперь строит планы, как меня устранить.

—Не волнуйтесь,— сказала я Май и Брайану.— Я не дам вас в обиду.

— Понятно, это хорошо,— кивнул Брайан.— Но кто не даст в обиду тебя?

— О, насчет этого не беспокойтесь! Я умею постоять за себя — жизнь выучила. И потом, у меня есть оружие.

Я прошла в свою спальню и, открыв ящик комода, достала кинжал. Развернула тряпку и увидела, как он светится холодным серебряным светом.

—Бабва, тащи сюда все барахло, которое мы сегодня купили. И браслетик не забудь.

Бабва принесла вещи и ушла, а я стала разбирать покупки. Прежде всего я нацепила на себя шорты из джинсовой ткани и куцый топик — как раз по погоде. Причесалась, подобрала волосы в пучок. Потом примерила браслет. Идеально.

Я разбирала свои вещи и понимала каким-то надцатым чувством, что бесследно разборка на базаре не пройдет. И точно.

Вдруг мой мобильник замяукал, как голодный котенок. Я взяла трубку:

—Вы позвонили в реанимационную палату и…

— Юля Ветрова? — поинтересовался скользкий шипящий голос.

—Она самая. А в чем дело?

— Ты опять нам помешала. Ты срываешь наши планы и встреваешь в наши намерения.

— А, это вы о тех двух дурочках, которые пытались со мной разобраться на базаре?

—Они не важны. Важна ты.

Только носик попудрю.

— О, вы повышаете мою самооценку, это приятно. Но я так до сих пор и не поняла, во что вы запрещаете мне вмешиваться.

— Сэр Брайан Скотт должен внести на наш счет пятьсот тысяч евро. Иначе его дети так и не увидят света жизни.

— Слушайте, а почему только пятьсот тысяч? Почему не миллион запросили? Уж грабить так грабить.

— Мы не идиоты. Брайан Скотт недавно получил наследство. Дом в Порт-Саиде. Этот дом стоит полмиллиона. Он должен либо отдать нам полмиллиона, либо отдать дом.

— Понятненько. А сам Брайан мне ничего о наследстве не говорил.

— Он использует тебя втемную. Когда ты все поймешь, ты согласишься с нашими методами и стратегией.

—Не думаю. Но я поговорю с Брайаном. Может быть, он в порыве великодушия действительно отдаст вам этот дом. Тогда вы оставите его семью в покое?

— Тогда оставим.

— Чудненько. Так я поговорю с ним, а потом перезвоню вам. Диктуйте телефончик.

—Мы сами позвоним тебе.

— А, ну дело хозяйское. Раз вы не грузитесь платить за исходящие звонки…

—Мы будем ждать.

— Долго ждать не придется. Перезвоните мне в течение часа.

И снова разговор оборвался так, словно владелец склизкого и шипящего голоса внезапно скончался. Я сунула телефон в кармашек шорт и пошла искать Брайана.

Брайан обнаружился в библиотеке (где ж еще обнаружиться писателю). Он работал, оживленно стуча по клавиатуре компьютера, а сидевшая неподалеку Май вышивала что-то вроде детского чепчика.

—Брайан! — начала я с места в карьер.— Почему ты не сказал, что получил в наследство дом, который стоит полмиллиона евро?

Мой бывший муж густо покраснел.

—Ну, — поторопила я благоверного.— Чем ты объяснишь свою скаредность? Эти типы как раз и хотят от тебя дом — так отдай им его! Неужели ты ради полмиллиона евро готов пожертвовать жизнью Май и своих детей?

— Мне не нужен этот дом,— выдавил наконец Брайан.— Я бы с радостью отказался от него, если бы не…

— Что «если бы не»?

— Если бы не важные обстоятельства.

— Какие же?

—Они связаны с историей этого дома. В нем жил мой прапрадед, а он был магом.

— Да что же это! — возмутилась я.— Куда ни плюнь — везде маги. Ну был магом, и что такого? Он же умер!

— Он умер, но его магия осталась. Она словно законсервирована. Мой прапрадед был черным магом, и в свою черную силу он вложил разрушительный потенциал. Если эта сила попадет в нечистые руки — все может произойти. Вплоть до мировой катастрофы. Если те уроды, которые требуют у меня дом, развяжут сдерживающие заклятия, можно ждать всего: войн, чумы, голода, гибели миллионов людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Щедрый

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика