Читаем Летнее безумие полностью

— Они безнадежно чудовищны. Что? Что ты там увидела? — Она посмотрела в ту же сторону, что и Луиза.

— Я смотрю на очень дорогой, роскошный серебряный «ягуар» возле дома Жан-Клода.

— Эрик?

— А кто же еще? И почему ты только что говорила, что нам некого больше спрашивать?

— Ах да, конечно! — воскликнула Сара. — Жан-Клод!

— А где мы сегодня ужинаем?

— Как раз у Жан-Клода. Прекрасно! Знаешь, нам не стоит расспрашивать его при Эрике. Верно?

— Да, но ты можешь спросить Эрика, где он был сегодня днем в тот час, когда назначил тебе встречу?

— Ну, я думаю у меня не больше шансов получить честный ответ, чем у Моранди продать свои картины.

— Попытайся хотя бы!


Пока Сара и Луиза принимали душ и переодевались, Эрик уже уехал. Ужин был накрыт в прелестном саду Жан-Клода, откуда открывался вид на красные крыши Валанжу. Теперь Сара называла это место Счастливой Долиной. Дэнни уехала с Эриком, снова извинившись перед Луизой за все, что наговорила днем. Во искупление своей вины она пообещала сводить Луизу на этой неделе на роскошный обед. От этого Луизе стало немного не по себе, но ее замешательство усилилось, когда Жан-Клод мрачно сообщил им:

— Я сказал Эрику, что не хочу иметь отношения к его делам. Он приехал сегодня вечером и просил разрешения оставить у меня деньги. Я готов был сделать это, если он объяснит, что это за деньги и откуда. Он отказался, и я посоветовал ему отнести их в банк.

— А много было денег? — спросила Сара.

— Похоже, много, но это были не франки. Однако чемоданчик был полон.

— А вы не разглядели, что за деньги?

— Нет. А еще я просил его не втягивать никого из вас в те дела, которыми они занимаются с Джейком Мэлори.

— И что он ответил? — нетерпеливо спросила Луиза.

— Что Джейк сам себе хозяин, и он не вправе указывать ему. Кстати, он сказал, что хочет жениться на Дэнни.

— Кто? Эрик или Джейк? — едва дыша, пробормотала Луиза.

— Эрик собирается сделать ей предложение, говорит, что любит ее. Но Эрик поразительно глупеет при виде хорошенького личика. И так было всегда.

К разочарованию Луизы и Сары, Жан-Клод переменил тему, и, прежде чем они приступили к десерту, им пришлось войти в дом. Разразилась гроза, собиравшаяся весь день, раздался оглушительный раскат грома, и полил ливень такой сильный, что не было видно дальнего конца сада.

Перед уходом Жан-Клод тепло обнял Луизу и сказал, что если им с Сарой понадобится друг в этой чужой стране, то он всегда к их услугам. Когда же Луиза спросила, для чего им может понадобиться его помощь, он ответил, что знает о ее встречах с Джейком и несколько раз видел его «мерседес» возле их дома.

— Должно быть, я слишком много выпила, — сказала Луиза, вытираясь после дождя, промочившего их насквозь, — но больше всего на свете мне бы хотелось сейчас позвонить Джейку и поговорить с ним.

— Так позвони.

— Нет.

— Почему?

— Потому что он просил меня не звонить без особой необходимости. И что я скажу? Джейк, похоже, на Дэнни что-то накатило, и она повсюду трезвонит, будто бы спит с тобой? Или: мой сосед пугает меня, предлагая свою помощь лишь потому, что знает о наших встречах с тобой?

— Но ты ведь можешь спросить его, почему Эрик приехал к Жан-Клоду с чемоданом денег? — заметила Сара.

— Только этого и не хватало!

— Ну так узнай, как поживает Мартина? Или еще лучше — где она сейчас.

— Интересно, что это за деньги и откуда они? — задумчиво проговорила Луиза. — Он не мог взять их в банке в субботу. Впрочем, какие-то банки по субботам открыты.

— Тогда, конечно, он искал безопасное место, чтобы их спрятать, — кивнула Сара. — Странно, именно сегодня Моранди приехал к Консуэле, когда Дэнни уезжала. Луиза изумилась.

— Ты думаешь, он ездил за ними?

— Похоже, что так. А как по-твоему?

— Возможно, — кивнула Луиза.

— Когда ты увидишься с Джейком?

— Не знаю. Он обещал сегодня позвонить.

— Я думаю, нам пора преодолеть нерешительность и выяснить, что происходит. Они постоянно ускользают от вопросов, словно срываются с крючка. Так что в следующий раз нам надо прямо сказать о том, что мы видели и слышали, и попросить объяснений. А уж если и тогда не получим прямых ответов, а услышим, как они оберегают нас, придется сказать им, что мы считаем небезопасным встречаться с ними.

— Ты права, — согласилась Луиза, — совершенно права. Не знаю статистику соотношения шантажа и убийств, но, думаю, процент весьма высокий. Я не могу забыть слова Джейка о том, что некоторые расстанутся с жизнью прежде, чем все закончится.

Они вздрогнули от оглушительного раската грома; над бассейном сверкнула молния.

Глава 16

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже