Читаем Летнее безумие полностью

— Хорошо бы он сейчас увидел тебя. Тогда даже не было бы вопроса — влюбляться в тебя или подождать. Ты сейчас — необыкновенная красотка. И если уж он так на тебя подействовал, к чему мои дурацкие вопросы? О, смотри, наша спящая красавица. Боже, Дэнни, что у тебя за вид! Краше в гроб кладут!

— Кто-нибудь видел мои солнечные очки? — прохрипела Дэнни.

— Они на кухне, сейчас принесу, — вскочив, сказала Луиза.

— А который час? — спросила Дэнни, подходя к Саре.

— Час, когда тебе и мне надо бросать пить.

— Как мы попали домой?

— Нас привез Фредерико в твоей машине.

— Ах, да. Мы что, правда, открыли еще одну бутылку, когда вернулись?

Сара в ужасе уставилась на нее.

— Неужели?

— Да, — подтвердила Луиза, протягивая Дэнни солнечные очки. — Но отпили немного.

Дэнни застонала.

— От шампанского у меня всегда раскалывается голова. Луиза, я тебя люблю, — добавила она, когда та поставила перед ней апельсиновый сок. — Ну, теперь гораздо лучше, — вздохнула она, допив. — Ну что за ночка, а? А что с тобой случилось? — она поглядела на Луизу. — В какое время… О Боже, — застонала она от головной боли. — Две ночи подряд — это чересчур. Наверное, я старею.

— Ах да, ты же не рассказала нам, где провела ночь в пятницу, — напомнила ей Сара.

Дэнни помолчала и, спрятав глаза за солнечными очками, удивила подруг.

— Ты видела, как тот мужик, Джейк Мэлори, смотрел на тебя вчера вечером?

Луиза слегка улыбнулась.

— Да, — сказала она, — видела.

— Лучше бы тебе тогда же ослепнуть, — сказала Дэнни, ее темные брови изогнулись. — Так вот где я была ночью в пятницу — с ним.

Сара заметила, как побледнела Луиза.

— Ты была с Джейком Мэлори? — Луиза с трудом произносила слова, словно преодолевая какой-то ужасный внутренний хаос.

Дэнни кивнула.

— Его яхта стоит на якоре в Сен-Тропезе, на ней я и провела ночь. По крайней мере, большую ее часть.

— Как ты познакомилась с ним? — Луиза только сейчас поняла взгляд, которым обменялись Дэнни и Джейк вчера вечером.

— Я подцепила его команду в кафе. Они пригласили меня на яхту, и, когда я там появилась, меня увидел Джейк Мэлори.

— Ты спала с ним? — спросила Сара, сама не понимая, зачем задала такой дурацкий вопрос. И почти физически ощутила, как вздрогнула Луиза.

Дэнни улыбнулась.

— Да, спала. — Она наклонилась к Луизе и коснулась ее руки. — Я только хочу тебе сказать, что если ты думаешь… Ну да ладно, понятия не имею, о чем ты думаешь, когда он смотрит на тебя, но лучше тебе не знать, что он такое на самом деле. Он смотрит так на всех женщин, и вот что еще… — она пожала плечами. — Слушай, может, я приняла это слишком близко к сердцу, а для тебя это не так уж важно…

— Не важно. Я думаю, что он хорош собой, но не более того.

Луиза пошла на кухню, а Сара и Дэнни проводили ее взглядами. Взяв свой кофе, Дэнни сказала:

— Черт возьми, почему мне так не по себе, ведь он только посмотрел на нее и все, или ты чего-то не договариваешь?

— Видишь ли, Дэнни, тут нечто большее, и ты это понимаешь, иначе не заговорила бы об этом.

— Он повез ее домой? Да? — спросила Дэнни. — Мне сказала Консуэла.

— Так чего же ты притворяешься, что не знаешь?

Дэнни пожала плечами.

— Я думала… О черт… Не знаю, что я думала. Одно я знаю: этот человек не для Луизы. Он скотина, Сара. Это же видно с первого взгляда.

— Мне он показался на редкость привлекательным, — возразила Сара. — А что о нем сказала Консуэла?

— Только то, что он повез Луизу домой.

Сара внимательно посмотрела на нее.

— Ты, наверное, очень удивилась, увидев его вчера Консуэлы?

— Да, но, впрочем, не думай, будто я знаю больше твоего об его появлении в столовой, которое всех так заморозило. Не понимаю, почему это я должна чувствовать себя виноватой? Я хотела только предупредить о том, что он не тот, кем кажется.

— Но ты же была с ним всего одну ночь?

— Да, но я полагаюсь на свою интуицию. Скажи, Сара, неужели он внушает тебе симпатию?

— Он вообще не внушает мне никаких чувств, — солгала Сара. Она и сама не знала, симпатичен ли он ей, но, вспомнив, как сковало всех его появление, решила, что лучше держаться от него подальше. Однако ей не хотелось высказывать свое мнение о совсем незнакомом человеке.

— А ты будешь с ним встречаться? — спросила она.

Дэнни пожала плечами.

— Если это испортит наши отношения с Луизой, нет. А она намерена с ним встречаться?

— Не знаю, — ответила Сара, подумав о том, скоро ли Джейк Мэлори позвонит Луизе. А если он позвонит Дэнни? Впрочем, если повезет, он может вообще не позвонить.

— Давай поплаваем, — предложила Дэнни, — надеюсь, хоть это избавит нас от похмелья. Мне осточертело говорить о Джейке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы