Читаем Летнее безумие полностью

Луиза огляделась, скользнула взглядом по невыразительным фасадам невысоких домов, по розовым стенам мэрии, по серой, явно необитаемой муниципальной школе. Стояла зловещая тишина. Клумба с яркими цветами и шпиль костела, возвышающийся над красными черепичными крышами, казались здесь почти неуместными.

Странно, думала она, несмотря на все слухи о Джейке и многочисленные рассказы о насилии, шантаже и обмане, ей в голову не приходило его бояться. Нет, она не испугалась и сейчас, но этот безлюдный город-привидение, пронизанный атмосферой угрозы, мало походил на место, где встречаются влюбленные.

Она подошла к каменной скамейке в тени и села. Вскоре ей показалось, что гнетущая тишина душит ее. Вдруг Луиза осознала, в чем необычность этой тишины: она не слышала щебетания птиц. Теперь она поняла, что ни разу не слышала их на Лазурном берегу. Может, в разгар лета они улетели туда, где не так жарко.

Увидев на дороге одиноко бредущую старуху, Луиза похолодела. Та остановилась шагах в десяти от Луизы и неприветливо смотрела на нее. Казалось, вся ее фигура дышала враждебностью. Луиза попыталась улыбнуться и, к ее удивлению, старуха улыбнулась в ответ, но так, что девушка встревожилась еще больше.

Поняв, что она сидит тут уже пятнадцать минут, а Джейка нет и в помине, Луиза разозлилась. Если он не появится, ей придется самой добираться до виллы. Мало того, что он заставляет ее ждать в таком забытом Богом месте, но она не может даже позвонить ему!

Услышав шаги на другой стороне площади, Луиза повернулась — это был он. Ее сердце подпрыгнуло от радости, раздражение тут же исчезло, и она забыла обо всем, что произошло после их последней встречи. Глядя на его легкую походку, Луиза почувствовала, как душа ее рвется к нему, и, сама того не желая, широко улыбнулась. Увидев ее, он так просиял, что Луиза с открытой душой бросилась ему навстречу.

Остановившись перед Луизой, Джейк долго смотрел на нее, потом сжал ладонями ее щеки и поцеловал.

— Прости за опоздание, — пробормотал Джейк, окидывая ее взволнованным и жадным взглядом.

— Где ты был? — спросила она.

— У меня было одно дело, и на него ушло больше времени, чем я рассчитывал.

— А где твоя машина?

— Наверху. Я соскучился по тебе.

Джейк слегка усмехнулся, и взгляд его выразил удовольствие от того, что он видит ее. Охваченная любовью к нему, она все же съязвила:

— Неужели? — Казалось, это смутило его, Джейк вспомнил, что не звонил ей несколько дней.

— Очень соскучился, — ласково повторил он.

— Почему же ты не звонил?

— За это время много всего произошло. Но я послал за тобой Марианну при первой возможности.

— Значит, то, что ты не звонил, не связано с возвращением Дэнни?

— Что ты имеешь в виду? — он был искренне озадачен. — О, кажется, я понял. Она тебе рассказала, что я в субботу подвез ее домой.

— Да, и не только это.

— Не знаю, что еще она тебе наболтала, но в субботу мне пришлось встречать Дэнни в аэропорту. Я отвез ее к Консуэле, где она собрала свои вещи, а потом доставил в Валанжу. Я занимался этим вместо Эрика, который в это время делал кое-что для меня.

— Ну, например, пытался пристроить большую сумму денег?

— Да, он этим и занимался, — Джейк помрачнел. — Ну, а теперь объясни, что происходит, кажется, мы договорились: никаких вопросов…

— Но мы договорились до того, как Дэнни рассказала, что ты продолжаешь с ней спать, а из меня сделал посмешище для своей команды.

— О Боже! Зачем ты ее слушаешь? Почему ты вообще говоришь с ней обо мне? Я же сказал тебе, кто-кто, но она…

— … не должна знать о нас! — с горячностью закончила Луиза. — Да, это правда, но я хочу понять, почему ты афишируешь свою связь с ней, а нашу скрываешь?

— Я не афиширую связь с Дэнни, — сердито ответил он, — зачем это делать, если связи нет? Она тебе врет, Луиза, но я не понимаю, почему она это делает. Впрочем, меня это не интересует. Для меня важно одно: чтобы ты перестала ее слушать.

— И продолжала слушать тебя? Разрешала дурачить себя человеку, который даже скрыл от меня, что женат?

Джейк посмотрел на нее тяжелым взглядом, она видела, что он борется с собой.

— Кто тебе сказал? — настороженно спросил он.

— Дэнни узнала от Консуэлы. — Луиза думала, что он станет отрицать это, но он и не собирался. Но если это правда, то, значит, правда и все остальное!

— Так ты женат? — мрачно спросила она.

— Если так утверждает Консуэла, стало быть, я женат, — гневно ответил он.

— Что за ответ? — воскликнула Луиза. — Так ты женат или нет?

— Сейчас я не могу ответить иначе, так что не мучай меня.

— Мне все это не по душе. Прости, — сказала она, поворачиваясь и собираясь уйти. — Так я больше не могу. Я думала, что…

— Луиза, — он схватил ее за руку, — Луиза, не уходи.

Она вдруг увидела, что мука исказила его лицо, шрам возле левого глаза обозначился заметнее. Луизе отчаянно захотелось обнять Джейка, прижаться к нему и сказать, что все это ерунда, что никто не может их поссорить, лишь бы только он доверился ей и рассказал, что происходит.

Он словно угадал ее мысли.

— Больше всего на свете я хочу все рассказать тебе, но пока не время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы