Читаем Летняя песня полностью

Летняя песня

Маргери купается обнаженной, а Санса старается не смотреть, но не может отвести от нее глаз. Ее сердце поет, и его песню не заглушить.Переведено на русский язык: Hermione DelacourСсылка на оригинал: https://archiveofourown.org/works/784786Фандом: Песнь Льда и ОгняПерсонажи: Маргери Тирелл/Санса Старк, Лорас Тирелл (Рыцарь Цветов)Категория: ФемслэшРейтинг: RЖанр: Общий, РомантикаРазмер: МиниСтатус: ЗаконченСобытия: Мир сериала, Королевская Гавань, Нестандартный пейрингПредупреждения: AUКомментарий автора: Все вовлеченные в эротические сцены персонажи достигли совершеннолетия.

mautadite

Эротическая литература / Фанфик18+
<p>Летняя песня</p>

Догоняя Маргери, Санса совсем запыхалась. Она выглядит просто потрясающе — недавно уложенные волосы растрепались на ветру, платье испачкалось, про туфли и вовсе лучше промолчать. Но и ее спутница выглядит не лучше — платье Маргери, несомненно, придется выбросить, пятна грязи перемешались на коже с веснушками, а листья увенчивали голову, словно корона. Тем не менее Маргери все равно оставалась потрясающе красивой, с ее порозовевшими щечками, подпрыгивающими при ходьбе кудрями и даже испачканным лицом. Роза Хайгардена кружится в вихре юбок на берегу реки, весело смеясь, и утягивает Сансу вслед за собой на землю.

— Я снова чувствую себя ребенком, — Маргери хватает Сансу за руку, и невозможно не разделить ее радость. — Наверное, так быстро я не бегала уже много лет!

— Не думаю, что бегала так быстро... когда-нибудь, — признается Санса, виновато улыбаясь. — Если кто-нибудь нас увидел...

— Тише, я запрещаю тебе беспокоиться об этом, — Маргери шутливо грозит ей пальчиком, вновь развеселив Сансу. — Я приведу тебя в презентабельный вид, прежде чем мы вернемся в Красный Замок, и ни мой брат, ни Золотые Плащи нас не побеспокоят.

Щеки Сансы рдеют при упоминании о Рыцаре Цветов, а еще сильнее — при мысли о том, что может представлять собой «придание презентабельного вида».

— Но... Сир Лорас и другие наверняка уже ищут нас... И у них есть лошади.

Маргери прикладывает палец к ее губам, успокаивая Сансу. На солнце ее светло-карие глаза кажутся золотистыми.

— Я не говорила, что они нас не найдут! Я сказала, что они не побеспокоят нас. Мой брат хорошо меня знает и понимает, как я истосковалась по свежему воздуху после стольких лет в городских стенах. Свежий воздух и немного времени наедине с моей подругой — поверь, он позаботится о том, чтобы нас не потревожили.

Маргери так близко, что почти прижимается к Сансе, она чувствует, что румянец не оставляет ее щеки, и снова улыбается. Леди Маргери хочет, чтобы она полюбила ее, и Сансе кажется, что она уже ее любит. Санса не уверена, что в этом ужасном городе она сможет избавиться от постоянного чувства страха и настороженности, но наедине с Маргери она может немного побыть собой, с ней легко и хорошо. Это почти шокирует — чувствовать себя хорошо.

Маргери наблюдает за ней, ее золотистые глаза будто горят.

— У тебя очаровательная улыбка, ты знаешь об этом? — Санса чувствует, как краснеют ее щеки, и хочет протестовать, рядом с Маргери совершенно забыв о манерах, даже о том, как леди следует принимать комплименты, но Маргери не дает ей ничего сказать, заправляя прядь волос за ухо. — Конечно, знаешь. Надеюсь, что в будущем я смогу видеть ее чаще.

Санса представляет яркие картинки великолепных садов, залитых солнцем арок и сверкающих длинных коридоров и кивает, чувствуя счастье и грусть одновременно.

— Я... Я тоже на это надеюсь.

Улыбка, сопровождающаяся появлением милых ямочек на щеках, — лучшая награда для нее. Маргери предлагает ей свой платок, чтобы вытереть непрошенные слезы, и не стыдит ее за проявление чувств, лишь нежно касается рукой ее спины. Они нечасто обсуждают будущее, но простое знание того, что Маргери рядом, кажется Сансе настоящим спасением.

— А теперь, — говорит Маргери, когда Санса возвращает ей платок, — не была бы ты так любезна, чтобы помочь мне с моим платьем? Боюсь, сама я совершенно беспомощна.

Санса недоуменно моргает. Румянец, который начал было оставлять ее щеки, снова заливает их, стоит только Маргери подставить ей спину, отведя в сторону свои каштановые локоны.

— Твоим платьем?

— Да, только с застежками, пожалуйста. Наверное, я умру, если не выберусь из него как можно скорее.

Возражения Сансы тают в воздухе от одного лишь милого взгляда золотистых глаз. Она возится с застежками сиреневого платья Маргери, и ткань под пальцами кажется гладкой, будто шелк. Когда Санса справляется с последней, она получает в награду благодарную улыбку. Маргери грациозно поднимается на ноги, и это кажется невозможным, но когда платье падает на землю, а за ним следуют другие предметы одежды, румянец на щеках Сансы становится еще ярче. Руки и спина Маргери покрыты капельками пота, ее кожа выглядит гладкой, словно фарфор, и Санса торопливо отводит взгляд, пока не увидела слишком много.

— Леди Маргери, — смущенно произносит она, и голос звучит не настолько шокированно, насколько бы должен. — А как же?..

Шорох последней упавшей на землю ткани сообщает Сансе, что будущая королева Вестероса стоит совершенно обнаженной всего в нескольких футах от нее.

— Просто Маргери, помнишь? — делает ей замечание она, и Санса, обернувшаяся было, чтобы извиниться, видит перед собой ее оголившуюся белую грудь и вновь отворачивается. — Не волнуйся, много времени это не займет. Деревья прикроют меня, и если наши охранники окажутся поблизости, они не успеют ничего разглядеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература