Его правое запястье было поверх левой руки, когда он таким способом нацеливал специализированный CAD на противника, одновременно выключая общий CAD. Перенаправив Псионы в специализированный CAD, Морисаки в воздухе нажал на спусковой крючок шесть раз.
Он не смог полностью нейтрализовать свою скорость падения, при контакте с бетоном ему пришлось сразу же перекатиться.
Когда он коснулся земли, все люди в чёрном упали в обмороке.
— Сюн, Сюн! Ты в порядке? — Лин опустилась на колени рядом с Морисаки, когда тот распростерся на земле, и отчаянно взывала к нему.
— В порядке. — Морисаки открыл глаза и кивнул. Оставаясь в прежнем положении, он восстановил дыхание, затем сел.
— Оу! — Однако, попытавшись встать, он тут же упал на одно колено.
— Сюн?
— Ничего... просто потянул лодыжку, — ответил он и у него на лбу проступил холодный пот.
Лин оглянулось вокруг, ища помощи. Магия психического вмешательства, не дававшая посторонним их замечать, была уже отключена. Издали на них смотрели многие туристы и пары на свидании. Они тревожно наблюдали за ними с безопасного расстояния. Взгляды были сосредоточены на левой руке Морисаки. На CAD в форме браслета, который обозначал его статус волшебника.
Лин знала, что люди вокруг перешептываются между собой. Ни один человек к ним не приближался.
Морисаки сдался пытаться встать и сел, вытянув ноги.
— Лин, это твоя лодка прибыла?
— Э? Ах... думаю, это она.
— Ясно...
Приближалось небольшое судно. Это была быстроходная лодка с небольшой посадкой в воде, которую можно было использовать как на реке, так и в море.
— Извини, это всё из-за меня...
Поникшей Лин Морисаки ответил: «Об этом не беспокойся».
— Забудь об этом, ты ведь осталась в целости и сохранности, Лин. Я наконец могу расслабиться, я сдержал своё обещание.
Это была не бравада, а искреннее удовлетворение, исходившее от сердца.
— Почему?..
— И вправду почему... — Морисаки использовал ответ, который не был ответом, чтобы ответить на вопрос Лин, который не был вопросом. — Наверное, как ты тогда и сказала, Лин. — Тем не менее, даже если вопрос был неполным, Морисаки в основном понял, что хотела спросить Лин. — Наша магия — это инструмент, разработанный для боя... мы, волшебники, созданы с этим в нашем сердце, так что, наверное, у нас и вправду есть жажда сражений, мы только инструменты для битвы.
Своим монологом Морисаки, казалось, полностью оставил чувство собственного Я, глаза Лин наполнились слезами.
— Я сожалею, Сюн, мне очень жаль... — Лин опустила голову, начала извиняться и разрыдалась.
— Лин? Почему ты извиняешься? Почему ты плачешь?.. — спросил сбитый с толку Морисаки, но его разум был спокоен и умиротворён настолько, что даже он поразился.
— Извини. Я сказала что-то настолько ужасное, прости...
— Лин?
Морисаки был изумлен.
Он понятия не имел, что сказать. И понятия не имел, что делать. К сожалению, вплоть до этого времени никто никогда не учил его, что делать в таких обстоятельствах.
— Не называй себя инструментом. Сюн, ты защищал меня, невзирая на опасность. По сравнению с теми, кто только наблюдает за страданиями других, не шевеля и пальцем, ты куда гуманнее.
Морисаки удалось соединить слова Лин, шедшие между всхлипываниями...
...и его сердце переполнила гордость.
— Я... мне стыдно за себя. Просто тогда я походила на тех людей, я чувствовала в сердце, что волшебники отвратительные и отличные от меня существа. Вот почему... Сюн... прости...
— Не слишком об этом беспокойся, — ровно сказал Морисаки. Больше чем сами по себе слова, его спокойствие помогло приободрить Лин и заставило её поднять голову. — Я очень рад, что сумел тебе помочь, Лин. Для меня сегодняшний день был очень важен.
Так же, как Морисаки не имел понятия, что скрывает Лин, Лин не знала о внутренней борьбе Морисаки.
Перед озадаченной Лин, Морисаки показал веселую улыбку.
— Лин, лодка здесь.
Слова Морисаки заставили Лин повернуться.
Как он и сказал, маленькое судно причалило. Двое мужчин, одетые в костюмы, глубоко поклонились Лин.
— Лин, пожалуйста, иди. Я тут ещё чуть-чуть посижу и буду в порядке.
— Да, но...
— Иди. Они могут позже напасть снова.
— ...Я знаю. Сюн, большое спасибо.
Не было никакого поцелуя на прощание.
Сказать, что не было никаких туманных ожиданий, будет ложью, но то, что не было развития в том направлении, может было и к лучшему. Эта воплощенная «реальность» не потускнеет. Морисаки не заставлял себя так думать, это были его истинные чувства.
Он испытывал лишь одно сожаление — что он мог только сидеть и наблюдать, как она уходит.
Лин помахала из лодки, на что в ответ Морисаки поднял руку, так и оставаясь сидеть.
Это было немного бестактно, но Морисаки чувствовал, что это, вероятно, больше походит на его стиль.
— Мейлин-сама, слава Богу, вы в порядке.
— Да, потому что тот молодой человек меня спас.
На борту судна, оставившего береговую линию, Лин приняла совершенно другое, холодное выражение лица. Она ответила одному из мужчин, которые вышли её поприветствовать.
В эту минуту появился пожилой седоволосый джентльмен.