Солнце – это Адитья
, и аспект Адитьи тождественен аспекту Бхараты. Вайю, то есть принцип жизни, можно сравнить с облаком, скрывающим от человека Адитью. Аспект дживы (воплощенной души) относится к Агни. Если бы джива, сравнимый с огнем, мог в какой-то мере управлять Вайю, вы смогли бы видеть Адитью. Но Вайю, Агни и Адитья неразделимы. Если вы вступили на путь шраваны, мананы и нидидхьясаны, это поможет вам постепенно рассеять облако Вайю. Оно будет становиться все тоньше, все прозрачнее – и так, с помощью дживы, вы непременно увидите аспект Адитьи.Идет ли речь о совокупном значении триады слов Ида
, Сарасвати и Бхарати, или о совершенном процессе познания, охватывающем три стадии – шравану, манану и нидидхьясану, – и то, и другое заключено в одном слове амнайя. В Бхагавад Гите Кришна обращается к Арджуне по-разному. Иногда он называет его Бхарата, иногда – Курунандана или Партха. Обычно мы воспринимаем эти эпитеты как относящиеся только к нашей национальной традиции. И, забывая об их ведических истоках, обедняем их смысл. Земля – это символ Бога и Его отражение, и тот, кто рожден на земле, зовется Партха ( Партха - "сын Притхи"; Притхи - "широкая", "земля" - эпитет Кунти, матери старших Пандавов.). Это имя относится ко всем, кто родился на этой земле. Для него не существует различий и границ между странами. Если имя, которое подходит всем и каждому в этом мире, мы связываем с одним-единственным человеком – Арджуной, – значит, заведомо ограничиваем его смысл.Есть еще один аспект, связанный с самим именем Арджуна. Арджуна – это тот, кто чист и непорочен. Некоторые из вас знают, что в Шришайле, центре паломничества, поклоняются двум ипостасям Бога – Малликарджуне
и Бхрамарамбе. Имя Бхрамарамба – эпитет Шакти, а имя Малликарджуна – эпитет Ишвары. Маллик означает цветок жасмина. Слово Арджуна символизирует белоснежный чистый цвет жасмина. В слове Бхрамарамба “бхра” – это пчела.Ишвара
– белый цветок жасмина, а Амба, мать, – это пчела, собирающая мед из цветка. Связь Бхрамарамбы с Арджуной указывает нам на связь, существующую между Параматманом и пракрити – между Богом и Его творением. Только пчела способна проникнуть вглубь цветка и собрать из него мед. Никакое другое насекомое такой возможностью не обладает – они лишь летают вокруг и садятся на лепестки. Так же и человек, рожденный в пракрити и желающий соединиться с Господом, должен стремиться к тесной связи с Параматманом.О, мой Господь! Если Ты станешь цветком –
Я стану пчелой, чтобы проникнуть в Тебя.
Если Ты станешь деревом – я стану лианой
И обовьюсь вокруг Тебя.
Если Ты станешь горой Меру
– я стану ручейком, Струящимся у Твоего подножия.Если Ты станешь необъятным небом –
Я стану маленькой звездой, сияющей в Тебе.
Если Ты станешь великим океаном –
Я стану маленькой рекой, вливающейся в Тебя.
Только когда отношения между Богом и преданным Ему будут такими тесными и близкими, человек сможет насладиться единством Бога и творения. Это свойство природы не позволяет ей отделиться от Господа ни на одно мгновение. Оттого что рожденный на земле Арджуна никогда не хотел быть вдали от Творца, он обрел имя Партха
. Он – часть творения – был всегда близок к Параматману. Во втором эпитете Арджуны – Курунандана – первое слово куру означает процесс работы, действия. Все слово имеет смысл “получающий удовольствие от работы”. Арджуна черпал радость и счастье только в действии. Что же это за действия? Это действия, посвященные Кришне; Арджуна получал удовольствие, выполняя работу ради Кришны, и потому его звали Курунандана; но от какой работы мы получаем удовольствие сегодня? Мы рады празднику, когда нет работы; но для Арджуны праздник был “святым днем” (holiday – праздник, holy day – святой день, игра слов, англ.). Все имена, относящиеся к Арджуне, имеют ведическое происхождение. Ни об одном из них нельзя сказать, что оно не восходит к Ведам. Упанишады составляют Веданту, в них заключается сущность Вед, и Вьяса в Упанишадах использовал слова только ведического происхождения. Я надеюсь, что в ваших сердцах утвердится аспект Адитьи, тождественный Бхарате, и каждое слово вы будете воспринимать как исходящее от Иды и Сарасвати. Тогда вы поймете, как чисты и священны слова, идущие из глубины сердца.
Глава 8
Знания бесполезны, если их не применять в жизни
Если Богиня богатства Лакшми
захочет вам явиться, она придет по собственной воле так же незаметно, как появляется сок в кокосовом орехе. Если же решит покинуть вас, то исчезнет по собственной воле так же быстро и неуловимо, как исчезают сочные плоды во рту у слона.Воплощения чистейшего Атмана
– Павитратмасварупас! Ученики, юноши и девушки!