В воздухе ощущалось весеннее волнение, и внезапно Кейт охватила безудержная радость, которая горячей волной разлилась по венам. Ах, как хочется жить! В эллингах стоят лодки, но их паруса, как крылья только что родившихся бабочек, готовы расправиться и взлететь на бескрайней водной гладью. Местные бары заполнены веселыми гонщиками, набиравшими экипажи.
На мгновение Кейт, непонятно почему, охватила странная тоска. Она давно повернулась спиной к этому миру. И нисколько об этом раньше не жалела. Она не скучала по прежней жизни. Ни секунды. Вернее, вот до этой секунды. Она знала, как быстро исчезает волшебство, как может измениться ветер, как гонка способна превратиться из дружеской конкуренции в беспощадную схватку одержимых. Посреди океана случается всякое. Море поглотит лодку, и никто не узнает об этом. Любимые могут сгинуть в море навсегда.
Кейт повернулась спиной к воде, пытаясь подавить внезапно подступившую тошноту, хлюпающую в заложенных ушах. Она напрасно пришла сюда. Следовало остаться в безопасности дома или в книжном магазине. Боже, как ей плохо. Сейчас она на себе испытала тревогу Эшли.
— Кейт?
— Шон… — пробормотала Кейт, отворачивая посеревшее лицо и кусая губы, чтобы к ним прилила кровь. — Привет! Эшли сказала, что ты вернулся.
Она засунула руки в карманы брюк. Кейт всегда чувствовала себя неловко рядом с Шоном, тем более когда он вырос и превратился в мужчину, лицом, жестами и даже походкой напоминавшего ей Джереми.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
— Я пришла вместе с Эшли. — Кейт кивнула в сторону лодки, на которой сейчас работала сестра.
Он понимающе кивнул и расплылся в сердечной улыбке.
— Ах, так эта чертовка в лодке. Я думаю, это солнце придало ей храбрости.
Кейт отвернулась. Каждая черточка его карих глаз ей была до боли знакома.
— Все в порядке. Я знаю, что напоминаю тебе брата, — заметил Шон тихо. — Думаю, именно поэтому ты избегаешь меня.
— Да нет, ничего такого, Шон, что ты, — проговорила Кейт, заставляя себя встретить его взгляд.
— Всем МакКенна гораздо легче, когда меня нет рядом.
— Эшли сказала, что ты приехал в Каслтон на гонки.
— Я думал об этом много раз. Я смотрю на гонщиков, они напоминают мне Джереми — молодые, безрассудные, готовые сорваться куда глаза глядят. Помнишь первые гонки в Каслтоне, в которых участвовал Джереми?
— Я… я не уверена.
— Ему было четырнадцать, но он солгал и сказал, что ему восемнадцать лет. К тому времени, когда мои родители узнали о его участии в гонке, он уже пересек половину Пьюджет-Саунд. Таким он был бесстрашным. Я так им восхищался.
— Почему ты хочешь участвовать в гонках, Шон? — спросила Кейт, пытаясь прочитать ответ в его глазах, но не смогла. — Почему ты хочешь сделать это, зная, что причинишь боль своим родителям?
Он на мгновение замялся.
— Потому что я тоже хочу знать. Мне нужно на собственной шкуре прочувствовать то, что испытал Джереми. Не могу позволить ему уйти, пока не узнаю, какими были скалы и небо, дно и рифы, когда он их видел. Родившись на острове, я никогда не удалялся от берега больше чем на пару миль. Хочу открыть глаза и оказаться на расстоянии двух или трех дней пути от берега, от земли.
— Одиночество и страх. Все вокруг необъятное и дышит ненавистью — волны, ветер, небо. Я никогда не ощущала себя такой маленькой, беспомощной, незащищенной.
— Джереми описывал это иначе. Он рассказывал, как стремительно лодка перекатывается по волнам, ветер поет свои песни, а брызги в лицо заставляют чувствовать себя живым.
Шон повторял слова Джереми с такой интонацией, что у Кейт перехватило дыхание. То же самое Джереми шептал ей на ухо, а она чувствовала, как ветер ласкает обнаженную кожу. Тогда она чувствовала, что ей становится труднее дышать, она подчинялась легкому приятному возбуждению и хотела, чтобы любимый гладил не только ее плечи и руки. Когда его нежные руки обвили ее тонкую талию, ей вдруг стало щекотно, и Кейт счастливо рассмеялась, когда услышала: «Родная, слушай. Ветер поет нам песню».
— Мне надо идти, — поспешно сказала Кейт, вырываясь из плена воспоминаний. Сестра, похоже, в полном порядке, а продолжать разговор с Шоном не обязательно. — Ты мог бы передать Эшли, что мне нужно вернуться в магазин?
— Не убегай, Кейт. Я сейчас ухожу.
— Не надо…
— Надо. Ты не любишь говорить о Джереми. Никто не любит. — Глаза Шона потемнели от гнева. — Отец не упоминал его имя несколько лет. Иногда я заставал маму за тем, что она рассматривала фотографию Джереми, но как только кто-то входил, прятала карточку. Может быть, поэтому я не могу позволить брату исчезнуть без следа.
— Это было так давно, Шон.
— Знаю. Каждый год начинается с того, что я снова решаю куда-нибудь уехать. Меняю места, но это не помогает. Повидал столько городов — не сосчитать. Единственное место, где я не был, это посреди океана, там, где умер Джереми.
— Там нет ответов на твои вопросы, — покачала головой Кейт. — Их нет нигде.