Читаем Летние учения полностью

– Ну уж не хуже вашей стряпни, я думаю, а у вас довольно съедобно получилось как для первого раза.

Тут из кухни вышел Карло со стопкой тарелок и мисок, и с корзинкой приборов, и принялся расставлять их по столу. Маттео его пристально разглядывал (как и многие другие), но никаких следов кухонных травм не увидел. Карло выглядел слегка нервным и очень уставшим, но вполне здоровым. Закончив расставлять посуду, он ушел на кухню, почти тут же вернулся с большим плетеным подносом с нарезанным хлебом, поставил перед старшими паладинами, затем вынес еще три подноса и расставил по столу. Как с легким удивлением заметили Маттео и Дино, хлеб был порезан намного лучше, чем у них самих получалось.

А потом из кухни появился наконец и Джулио, тоже вполне целый и невредимый, и даже не очень-то и перепуганный. Он вынес два кувшина, поставил во главе стола, после чего они с Карло расставили еще несколько кувшинов по столу, а затем вынесли котелок, от которого шел умопомрачительный запах поленты, и глубокую сковородку. Карло вооружился большой ложкой и первым делом наполнил миску Чампы, своего наставника, а Джулио такой же ложкой положил на эту поленту порцию шкварок с луком из сковородки. Чампа с некоторым удивлением посмотрел на это, потянул носом и чуть улыбнулся. Ободренный Джулио побежал на кухню и вернулся с миской порезанного сыра, который положил в поленту старшему паладину Филипепи, пока Карло наполнял миску Кавалли. После этого кадеты занялись и всеми остальными.

Помимо шкварок с луком, к поленте они вынесли запеченную с морковкой, брюквой и луком грудинку, а в кувшинах оказался компот из шиповника и сухофруктов. Паладину Филипепи вместо грудинки досталась форель с тушеными овощами.

Удивление всех было настолько велико, что никто ничего не говорил, все только недоверчиво пялились то на кадетов, то в свои тарелки. Наконец, Джулио и Карло наполнили свои тарелки и уселись. Кавалли разломил хлеб с молитвой и все принялись за еду.

Полента оказалась вкусной, ничуть не отдавала пригорелым, как и грудинка.

Маттео, соскребая остатки поленты со стенок своей миски, прошептал Дино:

– Не знаю как, но они уговорили готовить экономку. Заплатили, конечно же. Форель им, наверное, опять Ренье поймал, он раньше нас с тренировки ушел… И откуда они взяли сыр? Хлеб-то сторож возит из села, а сыр – что-то не видел.

– А в кладовке был, – напомнил ему Дино. – Просто я не знал, как с ним готовить, вот и не сказал тебе… Интересно, что скажет Кавалли после ужина. Накажет за жульничество или сделает вид, будто так и надо?

– Нет, это же Кавалли. Скорее он им велит все время готовить, чтоб неповадно было, – вместо Маттео ответил ему Фабио, и хихикнул. – Я тоже думаю, что они экономке заплатили.

Старшие паладины доели ужин, подождали, пока опустеют миски у остальных, и только после этого Чампа сказал:

– Ужин был замечательный, благодарю, Карло, Джулио. Вы оба отлично справились.

А Кавалли добавил:

– Признаться, мы не ожидали от вас настолько хорошего ужина. Скажи-ка, Джулио, откуда у тебя такие познания в кулинарии?

Видимо, у старшего паладина Андреа было плохое настроение и он решил устроить кадетам допрос с целью вывести их на чистую воду. Хотя, конечно, мог и проучить, заставив поварничать все время их пребывания в Жутком Замке в наказание за жульничество (в котором он, похоже, был уверен).

Джулио встал, склонил голову. Его уши полыхали красным так, что отчетливо выделялись на фоне его светло-русых волос. Все паладины и кадеты уставились на него, стараясь понять, врет он или нет.

– Сеньор Андреа... Я... – он покраснел еще сильнее, сглотнул. Поднял голову, наткнулся на внимательный, но доброжелательный взгляд Чампы, и ободряющие взгляды Робертино и Оливио, и осмелел:

– Сеньор Андреа… Я с детства любил на кухню ходить. Наша повариха Марианна сказки очень хорошо рассказывала. И она их рассказывала, только когда готовила… Вот я слушал сказки и смотрел, как она готовит. А потом мне стало интересно, я захотел сам что-нибудь приготовить и попросил ее научить. Она и научила кое-чему. Ну а потом уже в Корпусе нас с Карло часто в наказание на кухню отправляли, там тоже было на что посмотреть...

Все сидели с открытыми ртами. Даже старшие паладины. Первым от удивления оправился Кавалли и сказал с укоризной:

– Вы бы так паладинским наукам учились, как поварскому делу… Впрочем, теперь я могу сказать точно одно, Джулио: даже если вдруг ты не пройдешь испытания, Корпус будет рад тебя принять в качестве повара при канцелярии в любой провинциальной столице. Так что монастырь тебе уже не грозит.

Джулио сделался вишневого цвета и только и смог выдавить:

– Спасибо, сеньор Андреа…

Все остальные захихикали и заулыбались. Кавалли выждал пару минут, потом посерьезнел, призвал к тишине и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Паладинские байки

Похожие книги