— Но ты позволишь ей надеть на тебя наручники? — Спросил я. — Если бы ты была девочкой... хотя, ты и есть «девочка». —
— Что ты хочешь этим сказать? —
— Как ты думаешь, что это значит? — Спросил я.
— Не будь отвратительным. — огрызнулась она, а ее глаза сердито сверкнули.
Меня это не убедило. И, судя по тихому вздоху Кендалл, ее тоже.
— Это отвратительно. — добавила Рэн.
Мы с Кендалл обменялись еще одним взглядом, а потом я оставил эту тему.
Остальная часть поездки в кампус была тихой и немного неловкой. Когда мы выгрузили вещи Рэн перед Моррилл-Холлом, она отклонила мое предложение помочь отнести сумки в ее комнату. Потом, когда Кендалл попрощалась и вернулась к джипу, Рэн отвела меня в сторону.
— Я не такая. — резко прошептала она.
— Какая? — Спросил я, притворяясь невежественным.
— Ну, знаешь, эта... Мне нравятся парни, ясно? —
— Конечно. — ответил я. — Я все понимаю. —
Она кивнула.
— Но любить девушек тоже нормально. —
Ее глаза начали метаться из стороны в сторону.
— Успокойся. — сказал я, подходя ближе. — Я знаю, что тебе нравятся парни. —
Она расслабилась, но не полностью.
В этот момент, я решил пойти ва-банк, поэтому я наклонился, а мои губы близко к ее уху. — Но знаешь, что? — Я подождал пару мгновений, прежде чем продолжить. — Одна из самых сексуальных вещей в мире – это девушка, которая любит и парней, и девушек. —
Она напряглась.
— А Кендалл очень сексуальна. — сказал я. Краем глаза я заметил, что Рэн смотрит на джип, на Кендалл. — И я думаю, что ты тоже сексуальна. — продолжил я многозначительно. — Но достаточно ли ты смелая, чтобы признать это? —
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — сказала она.
Я отстранился и изучающе посмотрел на нее.
Она отвела взгляд.
— Это очень плохо. — сказал я, так беспечно, как мог.
Она вызывающе посмотрела мне в глаза. —Я сказала, что я не такая. —
— Ладно, будь по-твоему. — сказал я наконец.
Она стиснула зубы, но больше ничего не сказала.
К ее удивлению, я рассмеялся.
Сначала она выглядела оскорбленной, но потом ее глаза опасно сверкнули.
— Ты становишься еще красивее, когда злишься. — сказал я, все еще посмеиваясь.
Она фыркнула.
— И мне все равно, что ты говоришь, я все еще думаю, что ты сексуальна. — добавил я.
— Ты невозможен! —
Все еще улыбаясь, как идиот, я кивнул.
— Невозможен! —
— Ага, и я тебе нравлюсь таким. —
— Нет. Ненавижу тебя. —
— Ну, у тебя странный способ показать это. — сказал я. — А теперь, ты уверена, что не хочешь, чтобы я помог отнести эти вещи в твою комнату? —
Ее глаза вспыхнули. — Я и сама справлюсь. —
— Как хочешь. —ответил я, и мои губы изогнулись в полуулыбке.
Она снова фыркнула и топнула ногой.
— Я знаю, что невозможен. И ты прекрасна. —
Она скрестила руки на груди, глядя на меня.
— Но, может быть, тебе нужно новое прозвище. — задумчиво произнес я. Когда ее глаза расширились от растущего страха и понимания, я усмехнулся. — Думаю, я позвоню тебе... Сексуальная девушка. —
— Ты не посмеешь... —
— Так и есть. — самодовольно кивнул я.
Она издала бессловесный рык разочарования.
— Спокойной ночи... Сексуальная девушка. —
— Не называй меня так. —
Я не ответил. Вместо этого, я просто подмигнул ей.
— Мужчины! — сказала она, вскинув руки и глядя в небо. — Фу! —
Ухмыляясь, как идиот, я повернулся к ожидающему меня джипу.
— Почему я всегда так себя веду? — Пробормотала Рэн позади меня.
Прежде чем сесть в джип, я обернулся. — Мне было весело сегодня. —
Она вызывающе посмотрела на меня.
— Приятного вечера. —
Ее глаза загорелись.
— Уверен, вам с Кендалл будет, о чем поговорить. Увидимся. —
С этими словами я забрался в джип и захлопнул дверцу.
— Что это было? — Спросила Кендалл.
— Потом расскажу. — сказал я. — Прямо сейчас я найду место, где смогу выебать тебе мозги. —
— Сегодня я чувствую себя довольно умной. — сказала она, когда мы отъехали.
— Хорошо. Потому что я очень возбужден. —
Глава 666
Первый день зимнего квартала был полон длинных очередей: за расписанием, за учебой, за книгами. В процессе я получил два больших чека, потратив большую часть денег, которые мои родители перевели на мой счет.
В тот вечер я встретился с Трипом, Люком и Джеффом. Джефф не давал Люку покоя, потому что казалось, что он вернулся в колледж с половиной продуктового магазина.
— Мэйс. — сказал он, — мне нужны эти вещи. —
— Ладно, ладно. — сказал Джефф. — Но, я еще понимаю кофе…. —
Люк всегда жаловался на слабый кофе.
— ...но острый соус, специи и овощи? —
— Я же говорил вам. — терпеливо объяснил Люк, — если вы будете использовать здесь специи, мне не нужно будет ничего приносить. Но никто за пределами Луизианы, кажется, не слышал об основных ингредиентах, таких как кайенский перец, чеснок или паприка. И даже не поднимай тему о Святой Троице. —
— Святая Троица? Что это за хуйня? —
— Мэйс, болгарский перец, лук и сельдерей. —
— Но ты можешь достать их здесь. — возразил Джефф. — Зачем ты привез их с собой? —
Мы с Трипом только ухмыльнулись друг другу, не обращая внимания на нарастающую болтовню. — Что ты собираешься делать завтра? — Спросил он у меня.
— Пожалуй, я пойду в аэроклуб. — сказал я. — И, возможно, в лыжный клуб. —