Когда идущая навстречу волна выпустила гребень, Реннар перестал опасаться, что держится слишком низко, даже ещё немного спустился, пусть магам проще будет. Волна прокатилась внизу, сверкая пеной, заворачиваясь в себя, едва не зацепив днище. Пошла туда, где ждала отцовская эскадра. А «Гордость небес» несло наколдованным ветром в другую сторону, к Одару, и погодники, конечно же, не успели переменить ветер сразу же. Понять можно, две волшбы враз не вытворишь, но почему, дьявол их раздери, они об этом сразу не подумали?! Хотя и Реннар не подумал, тоже хорош. Спешили перехватить волну как можно дальше от эскадры. Перехватили…
Пока «Гордость небес» меняла курс на обратный, волна ушла вперёд, и колдовать магам стало сложней. Идущее от них напряжение, казалось, можно руками потрогать — если не боишься порезаться. Реннар закусил губу. Сверху трудно было определить высоту волны, понять, насколько она уже уменьшилась и успеет ли стать безопасной для кораблей.
Спросить бы! Но не отвлекать же от волшбы ради пустого любопытства. Помочь не может, так хоть не мешать.
Волна казалась уродливым рубцом на чистом шёлке водной глади. Она катилась от островных проливов к эскадре Огненного Гронтеша, словно ожившая ярость моря, алчущая поглотить чужаков. Завораживающее зрелище — пронизанная солнцем бирюза в серебре пены, тёмная тень у подножия, отчётливо видимые струи вздымающейся и опадающей воды, и даже захваченные потоком медузы и рыбины. Её движение не казалось быстрым, но «Гордость небес» все больше отставала, а эскадра уже виднелась на горизонте, нет, куда ближе горизонта!
Не успеют, понял Реннар. Конечно, на эскадре тоже есть маги, и, когда волна подойдёт ближе, они начнут усмирять её со своей стороны. Но, дьявольщина, тогда счёт пойдёт на секунды!
— Сделайте же что-нибудь, — совершенно по-детски прошептал он.
И, словно в ответ, старший пятёрки магов окликнул:
— Господин Гронтеш, подойдите.
Реннар даже не обратил внимания на вопиюще неправильное титулование. Подскочил к магам, отметил побелевшие, похожие на безжизненные маски, лица, посеревшие губы, кровавые прожилки в глазах. Спросил:
— Что?
— Резерва не хватает, — чуть слышно объяснил маг. — Я прошу вашего разрешения оттянуть часть магии из конструкций корабля.
— Делайте, — быстро ответил Реннар. — Все, что потребуется.
Не было времени уточнять, уцелеет ли сам корабль, не потеряет ли способность к управлению и волшебную лёгкость, позволяющую парить в небесах. К дьяволу это все. Даже если без магии они рухнут и разобьются вдребезги. Их тут десять человек, а там, внизу — тысячи.
Падать «Гордость небес» не спешила. Реннар ждал, но разница пока не ощущалась: все так же слегка покачивалась палуба под ногами, на грани слышимости гудел натянутый такелаж, и даже невидимость… Хотя нет! Невидимость исчезала. Медленно проявлялся в небе над головой вытянутый вдоль баллон, перевязанный верёвками, словно колбаса, развеивалась прикрывавшая палубу и людей на ней дымка. Что ж, вражеских глаз здесь нет. Да и кто станет разглядывать воздушное судно и вообще поднимать взгляд к небу, когда по морю на него несётся смерть?
Волна кипела и плевалась пеной, пожирая сама себя, замедляясь, истончаясь и опадая. Все ближе к эскадре… Реннар до боли сжал кулаки. Как же отвратительно ощущать себя беспомощным! Но там, на палубах кораблей, сейчас намного страшней. Он помнил первую встречу с волной, помнил охвативший его тогда ужас бессилия и скорой гибели, и особенно — страх за отца. А отец снова там, готов встретить безумную стихию лицом к лицу.
Сверху корабли казались игрушечными. Вот край волны докатился до них, вспенилась вода, тяжело ударившись о мачты, один из кораблей закрутило, развернуло боком к волне и накрыло. Мелькнуло и исчезло в водной круговерти острое днище, а Реннар лишь постыдно радовался: «Не флагман. Не отец». Да, они надеялись на то, что корабли уцелеют все, но, если уж прямо сказать, насколько искренними были те надежды? Разве что оказалось бы, что маги ошиблись и мощь волны не зависит от того, нарушила границу одиночная рыбачья лодка или эскадра в два десятка фрегатов.
Да, мог ли Реннар фор Гронтеш думать, что станет надеяться на ошибку магов и придёт в отчаяние от их правоты?!
Мог ли принц Ларк думать, что станет надеяться на ошибку магов и придёт в малодушное отчаяние от их правоты?! Но теперь, когда волна, закрывая небо, надвигалась на андарский флот, когда все усилия погодников казались ничтожными, а весь собранный ими резерв — каплей в море, его охватило отчаяние. Будущий король — если переживёт эту волну, в чем Ларк сейчас сомневался, — лучший полководец, стратег и тактик не только Андара, но, пожалуй, всего континента, теперь он оказался полностью бессилен.
Он должен был надеяться на магов. Если не на их силу, которой очевидно не хватало, то на опыт, стойкость и ум. На их верность своей стране, на желание жить, в конце концов. Но если они не сумеют — погибнет не только флот. Погибнет Андар.