Читаем Лето диких цветов полностью

Он упоминал, что его квартира находится в районе Белгрейвия, где располагалась его контора, а также множество дизайнерских бутиков. Обед там наверняка стоил уйму денег, а Роуз не хотела, чтобы Саймон на нее столько тратил. Кроме того, она представляла, насколько отличаются их миры друг от друга. Это разрушило бы приятный момент близости, чего Роуз не хотела. Она указала на вывеску ниже по улице.

– Мы как раз возле индийского кафе. Выглядит очень мило. Вон то, со старинными светильниками над дверью, видите? Почему бы нам не зайти туда?

Саймон оглянулся и нахмурился.

– Тот итальянский ресторан действительно весьма хорош, – скептически произнес он. – Он вам точно очень понравится.

– Но я думаю, что мне понравится здесь больше. Вы ведь любите индийскую кухню, не правда ли? – Она вызывающе улыбнулась, потому что Саймон все еще сомневался. – Ах, ну бросьте! Ходить только в те места, где уже побывал, – это же скучно. Вы не желаете попробовать что-нибудь новенькое?

Он долго смотрел на Роуз, потом морщинка на его лбу разгладилась, и Саймон усмехнулся одним уголком рта.

– Непременно. В конце концов, я ведь не хочу, чтобы вы сочли меня занудой.

Роуз покачала головой в ответ на его улыбку. В животе у Роуз все сжалось, словно она сейчас каталась на американских горках, только потому, что Саймон все еще держал ее за руку, пока они шли к индийскому кафе.

Интерьер «Сангама» представлял собой индийский китч с налетом винтажа: здесь стояли разношерстные стулья и столы с красивыми светильниками, украшенными золотом; зал разделяли резные колонны, а на стенах висели яркие изображения богов рядом с черно-белыми фотографиями Тадж-Махала и другой индийской архитектуры. В отличие от того, о чем мечтала Роуз, в ресторане был еще и бар, а в углу даже имелась маленькая танцплощадка. Но казалось, это своеобразное сочетание и привлекало посетителей: паре с трудом удалось найти свободный столик.

Неудивительно, что Роуз некоторое время спустя заметила: карри, которое здесь подавали, действительно было вкусным, как и вино, которое заказал Саймон. Роуз, пребывая в хорошем настроении и слегка захмелев, слушала истории Саймона о работе в конторе.

Он оказался замечательным рассказчиком, и чем дольше она находилась рядом с ним, тем больше удивлялась тому, что Саймон проводит время именно с ней. Этот человек мог бы заполучить любую женщину, которую пожелал бы. И Роуз тем более льстило такое внимание. Именно в этом крылась причина, по которой она так расплывчато отвечала на вопросы, которые касались ее самой. «Это всего лишь флирт», – напоминала она себе. Приятный вечер, которым она могла насладиться, пока через несколько дней не вернется к повседневной жизни…

– Можете смело признаться, – заявил Саймон, когда официантка снова убрала пустые тарелки, и Роуз испугалась, что сболтнула лишнее.

– В чем?

Он улыбнулся.

– Вы ведь знали, что здесь превосходно кормят. Это не могло быть совпадением.

Роуз с облегчением вздохнула.

– Это была счастливая случайность, – произнесла она и ответила на его улыбку, но снова стала серьезной, когда Саймон протянул ей руку через стол. Он нежно погладил ее пальцы, отчего по спине Роуз пробежал колючий озноб.

– При ближайшем рассмотрении я вынужден полностью согласиться, – сказал он. Роуз посмотрела в его голубые глаза и поняла, что он говорит не о еде. Она надолго задержала дыхание. – Не хотите потанцевать?

Он не стал дожидаться ответа, вместо этого встал и повлек ее за собой на танцплощадку. Сердце Роуз затрепетало, когда она позволила Саймону крепко прижаться к ней. Звучала медленная песня, рядом с ними на низком деревянном подиуме танцевали другие пары, вечером тут наверняка исполняли живую музыку.

Но Роуз вовсе не обращала внимания на другие пары. Казалось, на всем свете остались только они с Саймоном. Он был так близко, что ее тело реагировало инстинктивно. Роуз подалась навстречу и прижалась к нему, словно все время только и ждала этого момента. Роуз окутал приятный аромат, который она смутно улавливала каждый раз, когда Саймон во время их похода по магазинам наклонялся к ней, чтобы что-то сказать. Роуз наслаждалась его объятиями. Но они были просто необходимы, ведь ее ноги сделались совсем ватными. Поэтому она обвила руками его шею. Они медленно двигались под спокойную музыку.

– Ты всегда так чувственно танцуешь с женщинами, с которыми ведешь важные дела? – почти беззвучно шепнула она.

Он прижался к ней чуть крепче.

– Только если эта женщина не выходит у меня из головы, – ответил Саймон ей на ухо, и Роуз испугалась, когда он наклонился еще ниже и коснулся губами чувствительной кожи на ее шее. Если она хотела прекратить то, что между ними сейчас происходило, это был наилучший момент, она об этом знала. И вдруг ее снова охватили сомнения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика