Читаем Лето глупых поступков (СИ) полностью

Он излучал негатив, а его взгляд был неприятным и подавляющим. Не зря говорят: глаза — зеркало души. Так вот у этого человека была отвратительная душа.

— Том, какого это, когда твои дети поступил в один из престижных университетов страны? А то нашему остался год и это будет абсолютным счастьем если его хоть куда-то возьмут… В обратном случае я быстро его пристрою. В автомойке Бобби все всегда нужны лишние руки.

Почему-то от слов мистера Дави мне становится стыдно. Я даже не представляю каково сейчас Майклу? Его практически унизили при все.

И кто это сделал? Человек, который вообще не имеет никакого права унижать его.

Почему молчит мать? Почему я начинаю закипать от возмущения, а она сидит и, опустив глаза в тарелку, молча выслушивает весь этот бред?

Я уже готова противостоять этому отвратительному человеку, как ощущаю на своём колене чужую руку. Майк будто чувствуя, что я сейчас взорвусь, решил меня успокоить.

Я с удивлением смотрю на парня и слышу тихое «не стоит».

— Годдард, ты совершенно недооцениваешь парня. — Вступается за Майкла отец двойняшек.

— Что там оценивать? Кроме уродования своей кожи он ни о чем не заботится.

— Ты преувеличиваешь, Годдард! — наконец-то за сына вступается мать. — Не мешай мальчику самовыражаться.

— Самовыражаться? Не смеши меня Мэри. — Снисходительно улыбается мужчина. — Так самовыражаются только заключённые в тюрьме. Ты же у своего никчёмного папули этого нахватался? — смотрит прямо на Майка.

Ладонь на моем колене за секунду превращается в кулак. Теперь приходит моя очередь успокаивать парня. Я накрываю своей ладонью его кулак и пытаюсь расцепить его пальцы, чтобы переплести с моими.

— Майк помог мне подтянуть химию и физику, — холодным тоном отвечает Алекс. — И если он не поступит в престижный университет, то это будет исключительно его решение.

— А я вообще из репетиторов не вылезаю. — Встреваю в разговор и я — Моим родителям придётся внести крупную спонсорскую помощь, чтобы меня хоть куда-то взяли.

— Кстати, а ты кто такая? — объектом внимания Годдарда теперь становлюсь я.

Я делаю глубокий вдох, чтобы ответить, но меня опережает Шейла:

— Кристалл моя племянница и желанная гостья в этом доме. Ее родители археологи и сейчас находятся в очень важной экспедиции.

— Да, мистер Дави вы все правильно поняли. Пока мои родители месяцами тяжело работают вдали от дома, я просаживаю их деньги на репетиторов.

— Кристалл! — шипит на меня Шейла. Но это ничего не значит по сравнению с тем, что мои слова вызвали у Майка искреннюю улыбку. Я впервые вижу как он улыбается и тают от этого. Наплевательски отношусь к тому, что мне влетит за эти слова от мамы. Уверена Шейла не обойдёт стороной тему моего поведения.

После моего ответа, разговор резко перескочил на другую тему. Взрослые начали обсуждать новую семью, поселившуюся недавно на их улице, а именно причудливый розовый фасад, который они недавно освежили. Такой цвет выделялся в общей цветовой гамме домов и мог привести к плачевному результату. Дома на улице могли резко упасть в цене. К тому же, новенькие запустили свой газон. Это стало последней каплей поэтому, взрослые начали договариваться, чтобы пойти и переубедить новых жильцов соответствовать единым требованиям их улицы. Список требований был не так велик. Просто не нужно выбиваться из общей массы домов и следить за своим участком.

Пока они болтали о всяких пустяках я чувствовала, как мои щёки начали краснеть. Все потому что непослушные пальцы Майкла ожили на моем колене и начали прокладывать дорожку к краю моего платья.

Что ты делаешь? — бросаю выразительный взгляд на Майка.

Мне стало скучно! — парень красноречиво смотрит на меня в ответ.

Мои щёки вспыхивают огнём и накрыв своей ладонью непослушную руку брюнета, коротко смотрю по сторонам. К моему самому большому ужасу, Алекс нас заметил. Точнее он понял что что-то не так.

Что происходит? — брат впивается в меня строгим взглядом, и я начинаю удивлять своей новой сверхспособности. С каких это пор я начала так хорошо читать по взгляду?

Откашлявшись, я пытаюсь скинуть чужую руку с моего колена и стараюсь успокоиться. Мои щёки до сих пор горят, а сердце по обыкновению зашлось в быстром темпе.

Снова оглянувшись по сторонам, я не замечаю Ким.

Когда эта девчонка успела сбежать? Она же должна была всех предупредить о своём плохом самочувствии, а после уйти.

— Алекс, — голос Шейлы резонирует во мне, ударяясь о натянутые нервы. Женщина смотрит на пустующий стул, и ее удивительно тонкие брови взлетаю вверх. — Где твоя сестра?

Алекс будто бы очнувшись, тоже смотрит на пустующий стул и пожимает плечами.

— Я пойду посмотрю! — слишком резком поднимаюсь со своего места и пищу не своим голосом. — Наверное, ей стало хуже и она поднялась к себе.

— Да, Кристалл. Будь добра!

Я пулей влетаю на второй этаж и, зайдя в комнату сестры, конечно же вижу то, что и ожидала. Ее комната пуста, а окно открыто на распашку.

Избавляюсь от следом побега и начинаю нервно наматывать круги по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену