Читаем Лето, как лето полностью

При свете покачивающегося фонаря они приводили в порядок Зорьку. Чистили ее щетками и мыли водой. Полировали тряпочками и натирали маслом.

Зорька дремала и не обращала внимания на царившую вокруг нее кутерьму.

Не застав данюшек в каюте, в трюм спустились Главный Конюх и Учитель Лабео.

– Вы, что, ребята, не спите? – удивились они.

– А, времени нет! – махнул рукой Затычка. – Эта неряха совсем грязью заросла!

– Да тут делов на полчаса! – рубанул рукой Главный Конюх. – Утром, перед высадкой щеткой пройтись – и хватит!

– Вы правы, – мягко сказал Полосатик. – Но мы лучше без спешки…

– Пойдем старина! – зевнул Учитель Лабео. – Мы с тобой здесь лишние. Ты не в стойло к скакуну попал, а в будуар к принцессе. Какие уж тут полчаса…

– Да что я, слепой? – заупрямился Главный Конюх. – Кто, в конце концов, Королевской Конюшней управляет? Что я, скакунов не чистил?!

– Пойдем! – развернул его к лестнице Учитель Лабео. – Я тебе потом все объясню.

Они ушли.

Данюшки с облегчение вернулись к Зорьке и опять принялись наводить на нее красоту.

Странный этот Главный Конюх! Завтра решится Зорькина судьба. И судьба Малыша. Разве могут быть в таком важном деле мелочи?

Вдруг из-за тусклой чешуйки или грязного плавника Зорька не понравится Малышу?

Вдруг он, действительно, любит не толстых, а худых?

Или решит, что Зорька слишком маленькая? Ведь в Саду Священных были птеригоплихтихи куда больше ее?

Легче за пиррами гнаться, чем в последнюю ночь переживать, правильно они выбрали подругу Малышу или ошиблись. Хуже самого противного и трудного экзамена!

Да если бы они и не чистили Зорьку, то все равно бы не смогли заснуть!

Где уж Главному Конюху понять, что такое любовь!

* * *

С корабля спустили сходни.

Главный Конюх хотел, чтобы Зорьку прямо в клетке снесли на берег, поставили на повозку и довезли до Цитадели.

Но данюшки были против.

– Что она, медведь цирковой, чтобы ее в клетке по Городу возить?! – возмутился Полосатик. – Мы прекрасно доведем ее так. Улицы пока пустынны, как раз успеем.

– Да она испугается и сбежит! – возмутился Главный Конюх. – Совсем же необъезженная! Еще не хватало ее по Городу отлавливать. Я – Глава посольства и я решаю, как транспортировать животное!

– Мой друг, не спорьте! – улыбнулся Учитель Лабео. – Она, действительно, не сбежит. Не портите ребятам праздника, они честно заслужили его своей заботой о Зорьке. Еще раз говорю, неправильно думать, что мы привезли в Акватику редкостного зверя. Нет, юные Гонцы совершенно правы: это прекрасная заморская принцесса прибыла в наш Город. Я предлагаю отметить такое выдающееся событие со всей торжественностью. Друзья, присоединяйтесь к нам! – пригласил он Морских Корабелов. – Надо, чтобы Город запомнил прибытие красавицы.

* * *

Вот это шествие получилось! Молодец, Учитель Лабео, хорошо придумал! Данюшки и представить не могли, что все так здорово выйдет!

Они втроем шли впереди. Словно на ежегодном шествии Цехов и Сословий. Только флага Гонцов в руках не хватало. И неважно, что одежда была непраздничная и потрепанная – это, и вправду, был их праздник!

За ними гордо парила Зорька.

С таким важным видом, что назвать ее принцессой язык не поворачивался. Королева, настоящая королева! Каждая чешуйка ее кольчужной шкурки сияла. Ох, и красивая она была!

За ровно работающим хвостом Зорьки выступали Главный Конюх, Учитель Лабео и Капитан “Зоркого”.

Главный Конюх был немного растерян, но старался всячески этого не показать. А у Учителя Лабео и Капитана за серьезными выражениями лицам угадывались сдерживаемые улыбки.

За ними шло остальное посольство и команда корабля.

Зрелище вышло, что надо.

Распахивались окошки и раскрывались двери. Полусонные горожане высовывались наружу и не верили свои глазам. И вслед процессии по улицам шелестело: “К Малышу… к Малышу…”

Данюшки краем глаза заметили в нескольких окнах своих одноклассников и очутились наверху блаженства. Они выпрямились и, делая вид, что по сторонам не смотрят категорически, повели шествие к Цитадели.

* * *

Король развлечения не испортил.

На входе в Цитадель вернувшееся посольство встретил почетный караул Алых, Черных и Тигровых Меченосцев.

Меченосцы отсалютовали Зорьке клинками, как настоящей королеве.

Зорьку ни флаги, ни клинки не испугали, она ведь и дома принимала почести со всех сторон.

– Друзья мои, прошу вас пройти в Зал Гербов! – обратился Король к посольству и команде. – А мы с прекрасной дамой, ее оруженосцами, Главным Конюхом, Учителем Лабео и Капитаном к вам присоединимся чуть позже. Надо устроить гостью.

Данюшки не стали думать, кого Король назвал оруженосцами Зорьки, их или Главного Конюха, Учителя Лабео и Капитана. Просто решительно пошли за ним. Уж этого-то момента они никому не отдадут. Но как поведет себя Малыш?

Король провел их за Конюшни в огороженный кусочек Конюшенного Двора, превращенный в садик. Там в изобилии лежали коряги, росли специально посаженые кусты и трава.

– Малыш теперь здесь живет? – спросил Шустрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей