Облачившись в одежду гермвалийцев и позавтракав, мы направились к реке. Наш путь пролегал через лес. Я останавливался на каждом шагу, поднимал голову вверх и с любопытством рассматривал высокие деревья. Они казались мне чудом. По ним прыгали и ползали животные, которых я никогда не видел прежде. Дед останавливался и ждал меня, когда я взгляну на него. Он улыбался, махал мне рукой и говорил: – пойдём Гвори, ещё успеешь насмотреться. Я шёл следом за ним. Моего деда звали, так же, как и меня. Вероятно, ему было вдвойне приятней произносить моё имя, так как делал он это часто.
Дед шёл впереди и указывал мне на деревья, кустарники. Он говорил, как они называются, и что на них растёт. Что можно употреблять в пищу, а к каким кустам лучше и вовсе не приближаться. Обычно такие кусты отличались от других, имея яркие плоды или цветы. Хоть, мы и говорил на одном и том же языке (гермвалийский язык, был межгалактическим), некоторые слова были мне не понятны, кое-какие имели иное значение.
Вскоре мы вышли на берег широкой реки.
– А вот и Кара-ама, – произнёс дед, снимая рюкзак с плеч.
– Скажи дед, почему такое название имеет река? – Спросил я, и снял свою ношу с плеч.
– Дай вспомнить Гвори, – произнёс он, сев на золотистый песок. Вдруг дед рассмеялся. Я вопросительно взглянул на него, он поспешил ответить: – Гвори, а ведь много лет назад я, как и ты, именно на этом самом месте задал своему деду Ови, твоему прапрадеду, этот же вопрос. Я заметил, как глаза деда увлажнились и почему-то из моих глаз закапали слёзы. Я отвернулся.
– Река берет начало, близ горы Кар. Возможно, что река получила название из-за горы. Хотя, быть может, и наоборот. На древнем языке гермвалийцев это означает давать жизнь, то есть жизнь дающая, – ответил дед, сделав вид, будто бы не заметил моих внезапных и непонятных мне слёз.
– Гвори, сейчас я сделаю удочки, и мы будем ловить рыбу. Посмотрим, кто из нас везунчик, – сказав это, дед подмигнул мне и улыбнулся. – Ты посиди пока здесь, а я схожу в лес. Найду подходящий по длине куст и сделаю удилища.
Я остался один, сидеть на берегу реки. Всё, что окружало меня, было мне в диковинку. Я смотрел, как вода медленно течёт куда-то. Брал в руку песок и он, тонкой струйкой сочился вниз. Шум леса, запах реки, теплый золотистый песок, навсегда мне врезались в память и мой босой дед, неспешно шагающий по берегу реки.
Минут через пятнадцать дед вернулся с двумя длинными ветками, привязал к ним тонкие нити и дал мне в руки готовую удочку. Не хитрая рыболовная снасть, казалась мне забавной своей простотой. Следуя примеру деда я нацепил червя на на крючок, и забросил его в реку. И каково же было, моё удивление, когда через несколько минут поплавок задёргался, а удочку потянуло в воду. Моё сердце заколотилось, и как-то инстинктивно я потащил ветку из реки. Вытянув извивающуюся рыбу, я схватил слизкое животное. Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, в эти секунды я был счастлив. Я передал деду рыбу, он отправил её в садок. Вновь нацепив червя, я забросил его в воду, и через минуту вытянул ещё одну рыбу, так продолжалось несколько часов. Моё сердце бешено колотилось, каждый раз, как я вытягивал рыбу. В итоге мой улов, был настолько велик, что мы решили отпустить половину, пойманной рыбы обратно в реку. Так как нести её до дому, нужно было на себе.
Дед же, в отличие от меня поймал всего несколько рыбок, и как впоследствии я узнал, он не насаживал червя на крючок. Вероятно, желая подарить внуку незабываемую рыбалку. В этот день, я был счастлив, как никогда, и спасибо за это моему деду.
Мы возвратились домой, и бабушка долго восхищалась уловом. Я же, был настолько уставшим и довольным собой, что происходящее, казалось мне сказкой. Ужинали мы поздно. Конечно же, ели рыбу.
Так закончился первый летний день моего пребывания на Гремвалии. Я был упоён, но на тот момент я не понимал должным образом, что происходит со мной. Сейчас я могу сказать, что я был счастлив. Бабушка готовила рыбу на открытом огне, и как бы это смешно не звучало, я впервые видел языки пламени. На Тратории, почти не использовали огонь, а на Гермвалии невозможно представить быт людей, без огня. Дед научил меня, как добывать искры и превращать их в огонь. И я, пока длились мои летние каникулы, почти каждый вечер жёг костры. И до сих пор, чудесный запах дыма стоит у меня в носу. Я засыпал у костра, и просыпался под пенье птиц, и голова моя была необычайно свежа. Мне хотелось бегать, прыгать, лазить по деревьям, чем я и занимался.
В одно прекрасное утро мы отправились на заготовку сена. Я смутно представлял, что это такое. Мы шли через лес, пробираясь через густые заросли, и вскоре вышли на большую поляну на которой густо росла высокая трава. Он была выше моего роста. Дед развязал самодельный чехол, достал оттуда две палки. Одна была короче, я догадался, что она предназначается мне. Повторяя действия деда, я вставил ручку, обвязал её нитью, а потом прикрепил косу. Дед довольно посмотрел на то, что я держал в руках.