Читаем Лето любви полностью

Черт побери, что он такого сказал? Настроение у нее меняется так же быстро, как погода в Карибском море в сезон дождей. Рив поставил грязную посуду в мойку и вернулся в гостиную со своим бокалом вина. Эннис стояла у окна, задумчиво глядя на высокие каштаны. Он увидел, как напряглась ее спина.

Рив смотрел на Эннис, не зная, что сказать. Это было ему не свойственно. Обычно, находясь с женщиной наедине, он знал, что нужно сказать или сделать.

– Нам пора возвращаться, – наконец проговорил Рив, отметив про себя, как эффектно взметнулись ее пышные волосы, когда она стремительно обернулась к нему. На лице ее было замкнутое выражение.

– Эннис, что случилось? – спросил он. В его голосе послышалось раздражение и сердитая насмешка. – На тебе колючек больше, чем на дикобразе.

Эннис пожала плечами.

– Ничего, – надменно произнесла она. – И вообще какое тебе до этого дело?

– Ты права, – резко сказал Рив, – мне нет никакого дела до этого.

Но он лгал. Он чувствовал: мысли Эннис занимают его все больше и больше.

– Надеюсь, ты не наделаешь глупостей при прослушивании на роль в сериале, – только и сказала Эннис. – Но такие мужчины, как ты, не делают глупостей, не правда ли? Уверена, ты прекрасно выступишь.

И она действительно была в этом уверена. Рив поморгал, удивленный ее несправедливыми нападками. Потом он понял.

– Ты считаешь, Гейл даст мне роль только потому, что все думают, будто мы с ней спим? – с горечью сказал он.

Золотистые глаза Эннис потемнели, она покачала головой.

– Это меня не касается, – сказала она очень слабым голосом.

Потому что вдруг поняла, что это и впрямь ее не касается. Жизнь Рива Моргана не имеет никакого отношения к ее жизни. «Но могла бы», – прозвучал где-то в глубине души слабый голос. Эннис побледнела. О, черт возьми, нет! Меньше всего ей нужно влюбляться в Рива Моргана.

– Да, ты права, – медленно произнес Рив. – Это личное дело каждого.

На самом деле они с Гейл Эверс не были любовниками. Гейл была легкомысленной и не возражала против того, чтобы другие думали, будто они любовники. Ему нужно будет сказать ей, чтобы она с самого начала дала всем понять, что они всего лишь друзья.

И, прислушиваясь к тому, что он сам себе говорил, он удивлялся, как это может быть, чтобы женщина стала такой важной, в его жизни практически за одну ночь.

Он внимательно посмотрел на искаженное и несчастное лицо Эннис и покачал головой. «Смотри правде в лицо, Рив, – мрачно подумал он. – Ты в беде!»

Эннис отвернулась.

– Нам пора, – без всякого выражения сказала она.

Трудно сказать, кто из них чувствовал себя более неловко, когда они возвращались на репетицию.

<p>Глава 8</p>

Фредерика бросила свои вещи на постель и вздохнула. Ей не верилось, что она смогла истратить стипендию за два месяца на какой-то наряд. Девушка отправилась в ванную комнату в конце коридора и позволила себе удовольствие – добавила в воду дорогое масло для ванны, которое подарил ей отец на день рождения. После ванны Фредерика благоухала фиалками. Ей казалось, что это очень женственно. Вернувшись в свою комнату, она посмотрела на часы. Одеваться было еще рано. Девушка достала свои учебники и решила немного позаниматься.

Кроме работ для дипломной выставки, каждый студент, изучающий изящные искусства, должен был в зимний триместр последнего года обучения представить развернутое эссе. Через час Фредерика сдалась – трудно сосредоточиться, когда твои мысли заняты другим. Сейчас она могла думать только о предстоящем сегодня вечером свидании с Лорканом Грином. До сих пор ей не верилось, что это правда.

Фредерика взяла щетку для волос и села перед маленьким зеркалом, думая о своем первом свидании с опытным, богатым и опасным мужчиной по имени Лоркан Грин. Господи, что она делает? Почему она согласилась поужинать с ним? И, если уж на то пошло, зачем он ей это предложил? Фредерика представила себе тех женщин, с которыми Грин, конечно, встречался до нее, – светских, красивых и искушенных в любви. Сравнение было явно не в ее пользу.

Фредерика посмотрела в зеркало и показала язык своему отражению. С наступлением лета ее веснушки становились еще заметнее, а с распущенными волосами она выглядела четырнадцатилетней девочкой. Может быть, нужно просто разделить волосы на два хвостика?

Нет, не нужно себя обманывать. Она должна признаться: этот вечер очень важен для нее. Она в восторге от приглашения Грина на ужин и ждет не дождется предстоящего свидания. Сидит как на иголках. Ужасно, безумно рада, что снова увидит его.

Фредерика повернулась боком к зеркалу, подняла волосы на затылке, собрала их на макушке, потом распустила по плечам. Как лучше?

Она подумала о Лоркане – высоком и элегантном. Таком светловолосом, невозмутимом и красивом. С мощной аурой силы и знания жизни. Ради такого мужчины стоит постараться выглядеть как можно лучше. А потом она разозлилась. Черт возьми, почему она должна торчать перед зеркалом и прихорашиваться? В конце концов, он всего лишь мужчина.

И все-таки ей так хотелось хорошо выглядеть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену