Читаем Лето нашей мечты (СИ) полностью

— Он покупает мне сладкую вату, — беспечно махнула рукой Келли, сразу догадавшись кого ищет ее соседка. — Я выиграла в гонке в мешках, — гордо добавила она. Очевидно, сладкая вата должна была стать для нее призом. — А вы где участвовали?

— О, мы пока только присматриваемся, — Минерва бросила на сидящего рядом Снейпа лукавый взгляд. — Или, быть может, ты хочешь принять участие в каком-нибудь из состязаний? Метание молота или перетягивание каната, к примеру.

— Я за интеллектуальные соревнования, — без тени улыбки проговорил Северус.

Даже в самых безумных кошмарах он не мог представить себя в килте, метающим молот или перебрасывающим мешок с соломой.

— А вот и я.

К ним подошел мистер МакДугал. В одной руке он держал стакан содовой, а во второй огромный сноп розовой сладкой ваты, который он тут же и вручил дочери. Счастью Келли не было предела, а ее саму едва можно было разглядеть за огромным сладким шаром.

Неподалеку заиграла волынка, и к ней тут же присоединились веселые звуки вистла и пары скрипок. Играли одну из популярных шотландских мелодий, и очень быстро перед музыкантами образовалось пространство, заполненное танцующими людьми.

— Мэгги, Вы танцуете Хайланд? — вдруг спросил Генри.

На мгновение Минерва растерялась. Развернувшись к ней вполоборота, Северус многозначительно приподнял брови в ожидании ответа. Под его насмешливым взглядом, явно не сулившим ей ничего хорошего, если она скажет «да», ей сделалось не по себе. Он обязательно будет подначивать ее, как минимум, следующие несколько дней.

— Я давно этого не делала, — уклончиво проговорила она.

— О, это как езда не велосипеде, — весело рассмеялся МакДугал. — Нужно только начать, тело само вспомнит нужные движения, — отдав стакан с содовой дочери, он протянул Минерве руку. — Разумеется, если Ваш муж не против.

МакГонагалл бросила на Снейпа неуверенный взгляд. Но тот лишь пожал плечами. Расценив его жест, как согласие, Генри взял Минерву за руку и повел к группе танцующих.

Он никогда прежде не видел, как она танцует. И хотя шотландские национальные танцы, как он уже успел заметить, были весьма своеобразными, нося оттенки грубой культуры горцев, Минерва смотрелась очень гармонично и изящно. Каждое ее движение было легким и грациозным. Ритм танца оказался довольно быстрым, и чтобы не ошибиться в движениях, ей приходилось слегка придерживать подол платья, давая возможность окружающим любоваться видом ее стройных ног. К собственному неудовольствию, Северус заметил, как некоторые из наблюдавших за танцующими мужчин бросают на его жену недвусмысленные взгляды.

Он сам удивился собственной мысли — назвал МакГонагалл своей женой? Снейп невольно тряхнул головой. Что за глупости!

— Она такая красивая! — воскликнула наблюдавшая за танцующими Келли. Кажется, она даже забыла про свою сладкую вату, сконцентрировав внимание исключительно на танцполе. — Вам так повезло.

Северус не ответил, молча наблюдая за коллегой, чувствуя, как всякий раз, когда Генри МакДугал касается ее в танце, в груди поднимается давно забытое чувство ревности.

Прежде он ревновал лишь одну женщину.

Когда соревнования по перекидыванию соломы пошли на свой третий круг, Гарри понял, что больше не выдержит. Стоящая по другую сторону от Рона Гермиона, судя по всему, испытывала схожие чувства. И только Рон не отрываясь следил за состязанием, не переставая восхищаться силой и выносливостью участников. У него даже появился фаворит, за которого он теперь отчаянно болел.

— Привет Гарри Дэниэл, — вдруг послышалось откуда-то из толпы.

Едва не подпрыгнув от удивления, он резко обернулся, завертев головой. Гарриет он увидел почти сразу. Девушка из супермаркета, как окрестила ее Гермиона. С той памятной встречи они больше не виделись, хотя Гарри не раз под любыми предлогами бывал в городе, а тот магазин изучил едва ли не досконально.

— Привет, — он вдруг понял, что его губах играет глупая улыбка, и попытался придать лицу более серьезное выражение. — Рад снова тебя видеть.

— Я тебя тоже.

Гарриет мило рассмеялась, не спуская с парня внимательного взгляда. Она чуть склонила голову набок, как если бы ждала от него чего-то. Гарри невольно растерялся, все более менее дельные мысли резко улетучились из головы. Он совершенно не знал, что еще сказать.

— Вижу, ты не один, — ее взгляд скользнул по Рону и задержался немного дольше на Гермионе. — Что ж, не буду вам мешать.

— Нет, постой!

Кажется, он выкрикнул это громче, чем следовало. Несколько человек вокруг удивленно на него обернулись. Собравшаяся было уйти, Гарриет остановилась.

Гарри обернулся к друзьям. Рон многозначительно ему подмигнул, ясно давая понять, что полностью поддерживает друга. А вот у Гермионы было столь умоляющее лицо, что Гарри сразу понял — перспектива остаться с Роном наблюдать за соревнованиями далеко не ее предел мечтаний.

— Вы тут справитесь без меня? — он сомневался лишь долю секунды.

— Конечно, — махнул Рон, опережая Гермиону на какие-то доли секунды. — Идите, развлекайтесь.

— Ты не против? — с замиранием сердца спросил Гарри.

Гарриет молча улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика / Научная Фантастика